19.10.2023

[:en]How to create sales scripts from Google Docs documents[:ru]Как создать скрипты продаж из документов Google Docs[:ua]Як створити скрипти продажу з документів Google Docs?[:pl]Jak stworzyć skrypty sprzedaży z dokumentów Google Docs?[:es]Cómo crear guiones de ventas a partir de documentos de Google Docs[:tr]Google Docs belgelerinden satış scriptleri nasıl oluşturulur[:]

[:en]Discover a simple way to create sales scripts from Google Docs in the Oki-Toki system. Boost your sales now![:ru]Простой способ создания анкеты CRM из документа Google Docs в Оки-Токи.[:ua]Дізнайтеся простий спосіб створення сценаріїв продажу з документів Google Docs у системі Окі-Токі. Збільшіть свої продажі зараз![:pl]Dowiedz się prostej metody tworzenia scenariuszy sprzedaży z dokumentów Google Docs w systemie Oki-Toki. Zwiększ swoje sprzedaż teraz![:es]Descubra la manera sencilla de crear guiones de venta desde documentos de Google Docs en el sistema Oki-Toki. ¡Aumente sus ventas ahora![:tr]CRM anketi yaratmanın basit bir yolu: Google Docs dokümanından Oki-Toki\’ye.[:]

[:en]How to create sales scripts from Google Docs documents[:ru]Как создать скрипты продаж из документов Google Docs[:ua]Як створити скрипти продажу з документів Google Docs?[:pl]Jak stworzyć skrypty sprzedaży z dokumentów Google Docs?[:es]Cómo crear guiones de ventas a partir de documentos de Google Docs[:tr]Google Docs belgelerinden satış scriptleri nasıl oluşturulur[:]

[:en]Scripts are pre-prepared scenarios that assist agents in conducting conversations with clients more professionally and efficiently. They indeed simplify the communication process, ensuring consistency in questions and answers.

Creating sales scripts is a painstaking task, especially when dealing with a large amount of information. In this article, we\’ve explained how easy it is to import a sales script from Google Docs into the Oki-Toki system. By using imports of questionnaires, a significant amount of time can be saved from manual entry of questions and answers.

Creating a questionnaire in Google Docs: choice of header formats

What can be extracted from a ready-made script:

  • Questions and Answers of the questionnaire;
  • Hints for the agent;
  • Text for the help pop-up window.

If you already have a pre-prepared script, you will have to slightly adjust the format: for Questions you will need to use the H2 header (ctrl+alt+2), and for Answers H3 (ctrl+alt+3). This is necessary for the system to understand which part of the text are questions and which are answers. 

For Hints For questions and answers, use the H4 header (ctrl+alt+4), and for the Help text, which will appear upon click, use H5 (ctrl+alt+5).

To indicate whether there will be multiple answers to the question (multiple choice) or just one, you need to incorporate the parameters “(Choice=M)” and “(Choice=1)” into the question text.

Question and answer numbers will be assigned from top to bottom after import.

Example with necessary header styles: 

\"Display

Example after import into Oki-Toki:

\"Display

Contact fields: if you need the agent\’s answer to be duplicated in the contact field, indicate (Field=*) after setting the answer. For example, in the questionnaire there is an answer \”Client\’s name\”, the agent asks the client\’s name and enters it into the text field. During the next call to this client, the agents will already know their name. 

For answers with the client\’s name or phone number in the questionnaire document, you need to indicate the following:

  • Client\’s name (Field=Name)
  • Mobile phone (Field=MP)

Important! After the import of the questionnaire, for answers with contact fields, you need to specify the response type – text field, so the agent can record information in the questionnaire.

How to import a document into Oki-Toki CRM

To load a questionnaire from Google Docs into Oki-Toki, go to the CRM section, press “Import” and “Select document”.

\"Import

Then, a window will open providing access to your Google account. Select the appropriate account and grant access.

\"Access

Select the document that contains the dialogue scripts and press “Select” to add it.

\"Choosing

After selecting a document, a window will appear where you can check that all questions and answers have been added. If an error with the text \”Invalid format\” appears – it means the header styles are indicated incorrectly and the questionnaire text is not loaded into Oki-Toki.

\"Loading

What needs to be finalized after import?

After importing the document, fill out the basic settings of the questionnaire: how many scripts will be available for a single customer, special activities for agents, and additional sections.

\"Additional

A detailed description of the questionnaire sections is available in the article \”How to create a dialogue script with a client”.

Additional settings for questions

The \”Questions and Answers\” section contains the imported questionnaire, with questions, answers, prompts, and help buttons for the agent. 

\"Questions

By clicking the \”Test\” button, you can preview how the questionnaire will be displayed for the agent.

Now the agent will be able to see all the questions and the type of answers will be “simple”, but if you need the questions to appear as you fill out the form, this can also be configured. If instead of an answer option you need a text field or a drop-down list – this is configured in the answer settings. Also, you can change the color of the text, the font, add necessary links and configure other parameters at your discretion.

Additional settings for answers

After importing the form to Oki-Toki, you can set up additional functions for customer responses:

  • Linking contact fields; 
  • Settings for adding/removing autodialog tasks; 
  • Assigning hashtags; 
  • Sending notifications, etc.

That is, importing allows you to create the “skeleton” of the future script. The main advantage of this option is the opportunity to reduce time for manually filling out all the questions and answers without “ctrl+c ctrl+v, if there is already a ready-made “script” in the form of a text document.

About Customer interaction scripts can be reviewed on the Oki-Toki website.

The table of script formatting and a full questionnaire example is available at this link.

How to create your own sales script

Creating a dialogue script for an agent is a crucial part of sales strategy. We’ve prepared key steps and essential components for successful sales script creation.

  • Understanding Goals and Target Audience: Before embarking on the creation of sales scripts, you need to clearly define your goals and understand who your target audience is. This will help you accurately structure the script that meets the needs and interests of your audience.
  • Product or Service Analysis: To sell convincingly, it\’s crucial to understand your product or service, its features, and advantages. This knowledge allows you to include relevant arguments into your sales scripts.
  • Structure and Logic: Your sales script must have a clear structure and logical order. It usually starts with a greeting, then transitions to identifying the client\’s problems or needs, provides a solution, and concludes with closing the deal. This sequence helps the customer to more easily absorb the information.
  • Responses to Objections: An essential part of the sales scripts are compelling arguments and prepared responses to potential client objections. Gear up in advance to confidently and professionally dispel any potential doubts.
  • Practice and Testing: Prior to implementing the script in actual scenarios, conduct trainings and testing. This will allow you to identify weak points and enhance the effectiveness of the scripts.
  • Automation and Monitoring: If necessary, utilize tools for automating sales scripts. It\’s also crucial to continually monitor results and make adjustments to enhance the efficiency of your strategy.

Crafting a sales script is a creative and dynamic process that calls for continual refinement. With the previously mentioned considerations in mind, you will be able to create an effective sales script that aids in achieving your business objectives. Oki-Toki will offer you technical support and assistance in interface configuration.

P.S. If you encounter any issues with creating or uploading a form from a Google Docs document, please raise a ticket and our technical support staff will aid you in finding a solution to the problem. [:ru]Скрипты – это заранее подготовленные сценарии, которые помогают операторам проводить беседы с клиентами более профессионально и эффективно. Они определенно облегчают процесс общения, обеспечивая последовательность вопросов и ответов. Создать скрипт продаж – кропотливая задача, особенно при работе с большим объемом информации. В этой статье мы описали как легко импортировать скрипт продаж из документов Google Docs в систему Оки-Токи. Используя импорт анкет, можно значительно сэкономить время на ручном заполнении вопросов и ответов.

Создание анкеты в Google Docs: выбор формата заголовков

Что можно извлечь из готового скрипта:

  • Вопросы и Ответы анкеты;
  • Подсказки для оператора;
  • Текст для всплывающего окна помощи.

Если у вас уже есть готовый скрипт – придется немного поправить формат: для Вопросов нужно использовать заголовок H2 (ctrl+alt+2), а для Ответов H3 (ctrl+alt+3). Это нужно, чтобы система понимала, какая часть текста является вопросами, а какая ответами. 

Для Подсказки к вопросам и ответам нужно использовать заголовок H4 (ctrl+alt+4), а для текста Помощи, который появится по нажатию, H5 (ctrl+alt+5).

Чтобы указать, будет несколько ответов на вопрос (множественный выбор) или только один – нужно добавить в текст вопроса параметры “(Выбор=М)” и “(Выбор=1)”.

Номера вопросов и ответов будут присвоены сверху вниз после импорта.

Пример с нужными стилями заголовков: 

\"формат

Пример после импорта в Оки-Токи:

\"Отображение

Поля контакта: если нужно чтобы ответ оператора дублировался в поле контакта, после настроек ответа укажите (Поле=*). Например, в анкете есть ответ “Имя клиента”, оператор спрашивает у клиента имя и записывает его в текстовое поле. При следующем звонке этого клиента операторы уже будут видеть как его зовут. 

Для ответов с именем клиента или номером телефона в документе с анкетой нужно указать следующее:

  • Имя клиента (Поле=Имя)
  • Мобильный телефон (Поле=МТ)

Важно! После импорта анкеты, для ответов с полями контакта, нужно указать тип ответа – текстовое поле, чтобы оператор мог записать информацию в анкету.

Как сделать импорт документа в CRM Оки-Токи

Чтобы загрузить анкету из Google Docs в Оки-Токи, перейдите в раздел CRM, нажмите “Импорт” и “Выбрать документ”.

\"Импорт

Далее откроется окно, предоставляющее доступ к вашему аккаунту Google. Выберите нужный аккаунт и разрешите доступ.

\"Доступ

Выберите документ, содержащий сценарий диалога, и нажмите “Select” чтобы его добавить.

\"Выбор

После выбора документа появится окно, где можно проверить что все вопросы и ответы добавлены. Если появится ошибка с текстом “Неверный формат” – значит стили заголовков указаны неправильно и текст анкеты не загружен в Оки-Токи. 

\"Скрипт

Что нужно доделать после импорта?

После импорта документа заполните основные настройки анкеты: сколько сценариев будет на одного клиента, особые действия для операторов и дополнительные разделы.

\"Дополнительные

Подробное описание разделов анкеты есть в статье “Как создать сценарий диалога с клиентом”.

Дополнительные настройки к вопросам

В разделе \”Вопросы и ответы\” расположена импортированная анкета, с вопросами, ответами, подсказками и кнопками помощи для оператора. По кнопке \”Тестировать\” вы можете предварительно просмотреть, как анкета будет отображаться для оператора.

\"Импортированная

Сейчас оператору будут видны все вопросы и тип ответов будет “простой”, но если вам необходимо, чтобы вопросы появлялись по мере заполнения, это также настраивается. Если вместо варианта ответа нужно текстовое поле или выпадающий список – это настраивается в настройках ответа. А также вы можете изменить цвет текста, шрифт, добавить нужные ссылки и настроить другие параметры по вашему усмотрению.

Дополнительные настройки к ответам

После импорта анкеты в Оки-Токи можно настроить дополнительные функции для ответов клиента:

  • Привязку полей контактов; 
  • Настройки добавления/удаления задач автообзвона; 
  • Присвоение хештегов; 
  • Отправку оповещений и т.д.

То есть импорт позволяет создать “скелет” будущего сценария. Основной плюс этой опции – возможность сократить время на ручное прописывание всех вопросов и ответов без “ctrl+c ctrl+v, если уже есть готовый “скрипт” в формате текстового документа.

Про скрипты разговоров с клиентом можно почитать на сайте Оки-Токи.

Таблица форматирования сценария и полный пример анкеты по ссылке.

Как создать свой собственный скрипт продаж

Создание сценария диалога для оператора — это неотъемлемая часть стратегии продаж. Мы подготовили основные шаги и ключевые составляющие для успешного создания скрипта продаж.

  • Понимание целей и целевой аудитории: Прежде чем приступить к созданию скрипта продаж, вы должны ясно определить свои цели и понять, кто является вашей целевой аудиторией. Это поможет вам точно выстроить скрипт, отвечающий потребностям и интересам вашей аудитории.
  • Исследование продукта или услуги: Чтобы продавать убедительно, необходимо понимать ваш продукт или услугу, его особенности и преимущества. Это знание поможет вам включить соответствующие аргументы в скрипт продаж.
  • Структура и логика: Ваш скрипт продаж должен иметь четкую структуру и логический порядок. Обычно он начинается с приветствия, затем переходит к выявлению проблем или потребностей клиента, предлагает решение и завершается заключением сделки. Такая последовательность помогает клиенту легче воспринимать информацию.
  • Ответы на возражения: Важной частью скрипта продаж являются аргументы и готовые ответы на возможные возражения клиентов. Подготовьтесь заранее, чтобы уверенно и профессионально устранять потенциальные сомнения.
  • Практика и тестирование: Прежде чем применять скрипт на практике, проведите тренировки и тестирование. Это позволит выявить слабые моменты и повысить эффективность скрипта.
  • Автоматизация и мониторинг: При необходимости, воспользуйтесь инструментами для автоматизации скриптов продаж. Также важно постоянно отслеживать результаты и вносить коррективы, чтобы повышать эффективность вашей стратегии.

Создание скрипта продаж — это творческий и динамичный процесс, который требует постоянного совершенствования. Принимая во внимание описанные выше аспекты, вы сможете сделать эффективный скрипт продаж, способствующий достижению ваших бизнес-целей, а Оки-Токи предоставит вам техническую поддержку и помощь в настройке интерфейса.

P.S. Если у вас возникли вопросы по созданию или загрузке анкеты из документа Google Docs – создайте тикет и сотрудники тех.поддержки помогут найти решение проблемы. [:ua]Сценарії – це наперед підготовлені сценарії, які допомагають операторам вести розмови з клієнтами більш професійно та ефективно. Вони однозначно полегшують процес спілкування, забезпечуючи послідовність питань і відповідей.

Створення сценаріїв продаж – це трудомістка задача, особливо при роботі з великою кількістю інформації. В цій статті ми описали, як легко імпортувати сценарій продажу з документів Google Docs в систему Окі-Токі. Використовуючи імпорт анкет, можна значно зекономити час на ручному заповненні питань і відповідей.

Створення анкети в Google Docs: вибір формату заголовків

Що можна витягнути з готового сценарію:

  • Питання і Відповіді анкети;
  • Підказки для оператора;
  • Cпливаюче вікно тексту допомоги.

Якщо у вас вже є готовий сценарій – доведеться трохи виправити формат: для Питань треба використовувати заголовок H2 (ctrl+alt+2), а для Відповідей H3 (ctrl+alt+3). Це потрібно, щоб система розуміла, яка частина тексту є питаннями, а яка відповідями. 

Для Підказок до питань і відповідей треба використовувати заголовок H4 (ctrl+alt+4), а для тексту Допомоги, який з\’явиться при натисканні, H5 (ctrl+alt+5).

Щоб вказати, чи буде декілька відповідей на питання (множинний вибір) або тільки одна – потрібно додати в текст питання параметри “(Вибір=М)” і “(Вибір=1)”.

Номери питань і відповідей будуть присвоєні зверху вниз після імпорту.

Приклад з потрібними стилями заголовків: 

\"Display

Приклад після імпорту в Окі-Токі:

\"Display

Поля контакту: якщо потрібно, щоб відповідь оператора дублювалася в полі контакту, після налаштувань відповіді вкажіть (Поле=*). Наприклад, в анкеті є відповідь “Ім\’я клієнта”, оператор питає у клієнта ім\’я і записує його в текстове поле. При наступному дзвінку цього клієнта оператори вже будуть бачити як його звати. 

Для відповідей з ім\’ям клієнта або номером телефона в документі з анкетою потрібно вказати наступне:

  • Ім\’я клієнта (Поле=Ім\’я)
  • Мобільний телефон (Поле=МТ)

Важливо! Після імпорту анкети, для відповідей з полями контакту, потрібно вказати тип відповіді – текстове поле, щоб оператор міг записати інформацію в анкету.

Як зробити імпорт документа в CRM Окі-Токі

Щоб завантажити анкету з Google Docs в Окі-Токі, перейдіть у розділ CRM, натисніть “Імпорт” i “Вибрати документ”.

\"Import

Далі відкриється вікно, що надає доступ до вашого облікового запису Google. Виберіть потрібний обліковий запис і дозвольте доступ.

\"Access

Виберіть документ, що містить сценарій діалогу, і натисніть “Select”, щоб його додати.

\"Choosing

Після вибору документа з\’явиться вікно, де можна перевірити, що всі питання і відповіді додані. Якщо з\’явиться помилка з текстом “Невірний формат” – значить стилі заголовків вказані некоректно і текст анкети не завантажено в Окi-Токi.

\"Loading

Що потрібно доробити після імпорту?

Після імпорту документа заповніть основні налаштування анкети: скільки сценаріїв буде на одного клієнта, спеціальні дії для операторів та додаткові розділи.

\"Additional

Детальний опис розділів анкети є в статті “Як створити сценарій діалогу з клієнтом”.

Додаткові налаштування до питань

У розділі \”Питання та відповіді\” розташована імпортована анкета, з питаннями, відповідями, обмінними цінностями та кнопками допомоги для оператора. Кнопкою \”Тестувати\” ви можете передбачити, як анкета буде відображатися для оператора.

\"Questions

Зараз оператору будуть видні всі питання і тип відповіді буде “простий”, але якщо вам необхідно, щоб питання з\’являлися по мірі введення, це також налаштовується. Якщо замість варіанта відповіді потрібно текстове поле або випадаючий список – це налаштовується в налаштуваннях відповіді. А також ви можете змінити колір тексту, шрифт, додати потрібні посилання та налаштувати інші параметри за вашим бажанням.

Додаткові налаштування до відповідей

Після імпорту анкети в Окі-Токі можна налаштувати додаткові функції для відповідей клієнта:

  • Прив\’язку полів контактів; 
  • Налаштування додавання/видалення завдань автодзвінка; 
  • Присвоєння хештегів; 
  • Відправку сповіщень і т.д.

Тобто імпорт дозволяє створити \”скелет\” майбутнього сценарію. Основна перевага цієї опції – можливість зменшити час на ручне вписування всіх питань і відповідей без \”ctrl+c ctrl+v\”, якщо вже є готовий \”скрипт\” в форматі текстового документа.

Про скрипти розмов з клієнтом можна почитати на сайті Окі-Токі.

Таблиця форматування сценарію і повний приклад анкети за посиланням.

Як створити свій власний сценарій продажу

Створення сценарію діалогу для оператора — це невід\’ємна частина стратегії продажу. Ми підготували основні кроки та ключові компоненти для успішного створення сценарію продажу.

    • Розуміння цілей та цільової аудиторії: Перед тим як приступити до створення скріпта продажу, ви повинні чітко визначити свої цілі та розуміти, хто є вашою цільовою аудиторією. Це допоможе вам точно розробити скріпт, який відповідає потребам та інтересам вашої аудиторії.
    • Дослідження продукту або послуги: Щоб продавати переконливо, необхідно розуміти ваш продукт або послугу, його особливості та переваги. Це знання допоможе вам включити відповідні аргументи в скріпт продажу.

Цей контент не містить читабельного тексту для перекладу. Він включає собою символи \”
\”.

  • Структура та логіка: Ваш сценарій продажу повинен мати чітку структуру та логічний порядок. Зазвичай він починається з привітання, потім переходить до виявлення проблем або потреб клієнта, пропонує рішення та завершується укладенням угоди. Така послідовність допомагає клієнту легше сприймати інформацію.
  • Відповіді на заперечення: Важливою частиною сценарію продажу є доводи та готові відповіді на можливі заперечення клієнтів. Підготуйтеся заздалегідь, щоб впевнено і професійно усувати потенційні сумніви.
  • Практика та тестування: Перш ніж впроваджувати сценарій на практиці, проведіть тренування і тестування. Це дозволить виявити слабкі моменти і підвищити ефективність сценарію.
  • Автоматизація та моніторинг: За необхідності, використовуйте інструменти для автоматизації скриптів продажу. Також важливо постійно відстежувати результати та вносити корективи, щоб підвищувати ефективність вашої стратегії.

Створення сценарію продажів – це творчий і динамічний процес, який вимагає постійного вдосконалення. Враховуючи вищеописані аспекти, ви зможете створити ефективний сценарій продажів, який сприятиме досягненню ваших бізнес-цілей, а Окі-Токі надасть вам технічну підтримку та допомогу в налаштуванні інтерфейсу.

P.S. Якщо у вас виникли питання щодо створення або завантаження анкети з документа Google Docs – створіть тікет, а співробітники технічної підтримки допоможуть знайти розв\’язання проблеми. [:pl]Skrypty to wcześniej przygotowane scenariusze, które ułatwiają operatorom prowadzenie rozmów z klientami w sposób bardziej profesjonalny i efektywny. Zdecydowanie ułatwiają one proces komunikacji, zapewniając spójność pytań i odpowiedzi.

Tworzenie skryptów sprzedaży jest pracochłonne, szczególnie przy pracy z dużą ilością informacji. W tym artykule opisaliśmy, jak łatwo zaimportować skrypt sprzedaży z dokumentów Google Docs do systemu Oki-Toki. Korzystając z importu ankiet, można znacznie zaoszczędzić czas na ręcznym wypełnianiu pytań i odpowiedzi.

Tworzenie ankiety w Google Docs: wybór formatu nagłówków

Co można wydobyć z gotowego skryptu:

  • Pytania i odpowiedzi ankiety;
  • Podpowiedzi dla operatora;
  • Tekst dla okna pomocy.

Jeśli już masz gotowy skrypt – musisz nieco poprawić format: dla Pytań powinno się używać nagłówka H2 (ctrl+alt+2), a dla Odpowiedzi H3 (ctrl+alt+3). Jest to konieczne, aby system rozumiał, która część tekstu są pytania, a która odpowiedzi.

Dla Podpowiedzi do pytań i odpowiedzi powinno się używać nagłówka H4 (ctrl+alt+4), a dla tekstu Pomocy, który pojawi się po naciśnięciu, H5 (ctrl+alt+5).

Aby zaznaczyć, czy na pytanie będą kilka odpowiedzi (wielokrotny wybór) czy tylko jedna – należy dodać do tekstu pytania parametry „(Wybór=M)” i „(Wybór=1)”.

Numery pytań i odpowiedzi zostaną przydzielone od góry do dołu po imporcie.

Przykład z potrzebnymi stylami nagłówków:

\"Display

Przykład po imporcie do Oki-Toki:

\"Display

Pola kontaktu: jeśli odpowiedź operatora ma się duplikować w polu kontaktu, wskaż (Pole=*) po skonfigurowaniu odpowiedzi. Na przykład, w ankiecie jest odpowiedź \”Imię klienta\”, operator pyta klienta o imię i wpisuje je do pola tekstowego. Podczas kolejnego rozmowy z tym klientem operatorzy już będą widzieć, jak go nazywać.

Do odpowiedzi z imieniem klienta lub numerem telefonu w dokumencie z ankietą należy podać następujące:

  • Imię klienta (Pole=Imię)
  • Telefon komórkowy (Pole=MT)

Ważne! Po zaimportowaniu ankiety, dla odpowiedzi z polami kontaktu, należy podać typ odpowiedzi – pole tekstowe, aby operator mógł wpisać informacje do ankiety.

Jak zaimportować dokument do CRM Oki-Toki

Aby załadować formularz z Google Docs do Oki-Toki, przejdź do sekcji CRM, kliknij “Import” i “Wybierz dokument”.

\"Import

Następnie otworzy się okno z dostępem do Twojego konta Google. Wybierz odpowiednie konto i zezwól na dostęp.

\"Access

Wybierz dokument, który zawiera scenariusz dialogu, i kliknij “Select” aby go dodać.

\"Choosing

Po wybraniu dokumentu pojawi się okno, w którym można sprawdzić, czy wszystkie pytania i odpowiedzi zostały dodane. Jeśli pojawi się błąd o treści “Niewłaściwy format”, oznacza to, że style nagłówków są niewłaściwe i tekst formularza nie został załadowany do Oki-Toki. 

\"Loading

Co trzeba dokończyć po imporcie?

Po zaimportowaniu dokumentu wypełnij podstawowe ustawienia ankiet: ile scenariuszy będzie na jednego klienta, specjalne czynności dla operatorów i dodatkowe sekcje.

\"Additional

Szczegółowy opis sekcji ankiety jest dostępny w artykule \”Jak stworzyć scenariusz rozmowy z klientem\”.

Dodatkowe ustawienia do pytań

W sekcji \”Pytania i odpowiedzi\” znajduje się zaimportowana ankieta, z pytaniami, odpowiedziami, podpowiedziami i przyciskami pomocy dla operatora. Za pomocą przycisku \”Testuj\” możesz zobaczyć jak będzie wyglądać ankieta dla operatora.

\"Questions

Teraz operator zobaczy wszystkie pytania, a typ odpowiedzi będzie „prosty”, ale jeśli potrzebujesz, aby pytania pojawiały się w miarę wypełniania, to również jest możliwe do ustawienia. Jeżeli zamiast odpowiedzi potrzebujesz pola tekstowego lub listy rozwijanej – można to ustawić w ustawieniach odpowiedzi. Można również zmienić kolor tekstu, czcionkę, dodać niezbędne linki i dostosować inne parametry według potrzeb.

Dodatkowe ustawienia odpowiedzi

Po zaimportowaniu kwestionariusza do Oki-Toki można skonfigurować dodatkowe funkcje dla odpowiedzi klienta:

  • Przypisywanie pól kontaktów;
  • Ustawienia dodawania/usuwania zadań autodialingu;
  • Przydzielanie hashtagów;
  • Wysyłanie powiadomień itp.

Czyli import pozwala stworzyć \”szkielet\” przyszłego scenariusza. Główną zaletą tej opcji jest możliwość skrócenia czasu na ręczne pisanie wszystkich pytań i odpowiedzi bez \”ctrl+c ctrl+v, jeśli już masz gotowy \”skrypt\” w formie dokumentu tekstowego.

O skryptach rozmów z klientem można przeczytać na stronie Oki-Toki.

Tabela formatowania scenariusza i pełny przykład kwestionariusza dostępny pod tym linkiem.

Jak stworzyć własny skrypt sprzedaży

Stworzenie scenariusza dialogu dla operatora to nieodłączna część strategii sprzedaży. Przygotowaliśmy główne kroki i kluczowe składniki do udanego tworzenia skryptu sprzedaży.

  • Rozumienie celów i docelowej grupy odbiorców: Zanim przystąpisz do tworzenia scenariusza sprzedaży, musisz jasno zdefiniować swoje cele i zrozumieć, kto jest Twoją docelową grupą odbiorców. To pomoże Ci stworzyć precyzyjny scenariusz, odpowiadający na potrzeby i zainteresowania Twojej publiczności.
  • Badanie produktu lub usługi: Aby sprzedawać przekonująco, musisz rozumieć swój produkt lub usługę, jej funkcje i korzyści. Ta wiedza pomoże Ci uwzględnić odpowiednie argumenty w scenariuszu sprzedaży.
  • Struktura i logika: Twój skrypt sprzedaży powinien mieć klarowną strukturę i logiczny porządek. Zazwyczaj zaczyna się od powitania, następnie przechodzi do identyfikacji problemów lub potrzeb klienta, proponuje rozwiązanie i kończy się zawarciem umowy. Takie sekwencje ułatwiają klientowi zrozumienie informacji.
  • Odpowiedzi na zastrzeżenia: Kluczową częścią skryptu sprzedaży są argumenty i gotowe odpowiedzi na potencjalne zastrzeżenia klientów. Przygotuj się z wyprzedzeniem, aby z pewnością i profesjonalizmem rozwiać potencjalne wątpliwości.
  • Praktyka i testowanie: Zanim zastosujesz skrypt w praktyce, przeprowadź szkolenia i testy. Pozwoli to zidentyfikować słabe punkty i zwiększyć efektywność skryptu.
  • Automatyzacja i monitorowanie: W razie potrzeby, skorzystaj z narzędzi do automatyzacji skryptów sprzedaży. Równie ważne jest stałe śledzenie wyników i wprowadzanie poprawek, aby zwiększyć skuteczność Twojej strategii.

Tworzenie skryptu sprzedaży to kreatywny i dynamiczny proces, który wymaga ciągłego doskonalenia. Biorąc pod uwagę opisane powyżej aspekty, jesteś w stanie stworzyć efektywny skrypt sprzedaży, który przyczynia się do osiągnięcia Twoich celów biznesowych. Oki-Toki zapewnia Ci wsparcie techniczne oraz pomoc w konfiguracji interfejsu.

P.S. Jeśli masz pytania dotyczące tworzenia lub ładowania formularza z dokumentu Google Docs – stwórz zgłoszenie, a pracownicy wsparcia technicznego pomogą znaleźć rozwiązanie problemu. [:es]Los guiones son escenarios preestablecidos que ayudan a los operadores a realizar conversaciones con clientes de manera más profesional y efectiva. Definitivamente facilitan el proceso de comunicación al asegurar una secuencia de preguntas y respuestas.

Crear guiones de ventas es una tarea meticulosa, especialmente al trabajar con una gran cantidad de información. En este artículo hemos descrito cómo importar fácilmente un guion de ventas de Google Docs al sistema Oki-Toki. Utilizando la importación de encuestas, se puede ahorrar tiempo significativamente en el llenado manual de preguntas y respuestas.

Creación de una encuesta en Google Docs: elección del formato de los títulos

Lo que se puede extraer de un guion terminado:

  • Preguntas y Respuestas de la encuesta;
  • Pistas para el operador;
  • Texto para la ventana emergente de ayuda.

Si ya tienes un guion preparado – es necesario hacer pequeñas correcciones en el formato: para Preguntas debes usar el título H2 (ctrl+alt+2), y para Respuestas H3 (ctrl+alt+3). Esto es necesario para que el sistema entienda qué parte del texto son preguntas y cuáles respuestas.

Para Pistas sobre preguntas y respuestas, debes usar el título H4 (ctrl+alt+4), y para el texto de Ayuda que aparecerá al presionar, H5 (ctrl+alt+5).

Para indicar si habrá varias respuestas a una pregunta (selección múltiple) o sólo una – debes agregar al texto de la pregunta los parámetros “(Selección=M)” y “(Selección=1)”.

Los números de preguntas y respuestas se asignarán de arriba hacia abajo después de la importación.

Ejemplo con los estilos de títulos necesarios:

\"Display

Ejemplo después de la importación en Oki-Toki:

\"Display

Campos de contacto: si se necesita que la respuesta del operador se duplique en el campo de contacto, después de configurar la respuesta, indique (Campo=*). Por ejemplo, si en el formulario hay una respuesta \”Nombre del cliente\”, el operador le pregunta al cliente su nombre y lo anota en el campo de texto correspondiente. En la siguiente llamada de ese cliente, los operadores ya verán cómo se llama.

Para las respuestas con el nombre del cliente o el número de teléfono en el documento con el formulario, es necesario indicar lo siguiente:

  • Nombre del cliente (Campo=Nombre)
  • Teléfono móvil (Campo=TM)

Importante! Después de importar el formulario, para las respuestas con campos de contacto, es necesario indicar el tipo de respuesta – campo de texto, para que el operador pueda anotar la información en el formulario.

Cómo realizar la importación de un documento en el CRM de Oki-Toki

Para cargar un formulario desde Google Docs a Oki-Toki, vaya a la sección CRM, haga clic en \”Importar\” y \”Seleccionar documento\”.

\"Import

A continuación, se abrirá una ventana que le dará acceso a su cuenta de Google. Elija la cuenta necesaria y autorice el acceso.

\"Access

Seleccione el documento que contiene el script de diálogo y haga clic en \”Seleccionar\” para añadirlo.

\"Choosing

Después de seleccionar el documento, aparecerá una ventana donde podrá verificar si todas las preguntas y respuestas han sido añadidas. Si aparece un error con el mensaje \”Formato incorrecto\”, significa que los estilos de los títulos no están correctamente configurados y el texto del formulario no se ha cargado en Oki-Toki.

\"Loading

¿Qué es necesario hacer después de la importación?

Después de importar el documento, complete la configuración básica de la encuesta: cuántos escenarios habrá por cada cliente, acciones especiales para los operadores y secciones adicionales.

\"Additional

Para una descripción detallada de las secciones de la encuesta, consulte el artículo “Cómo crear un guion de diálogo con el cliente”.

Configuraciones adicionales para las preguntas

En la sección \”Preguntas y respuestas\” se encuentra la encuesta importada, con preguntas, respuestas, sugerencias y botones de ayuda para el operador. Mediante el botón \”Testear\” puede tener una vista previa de cómo se mostrará la encuesta al operador.

\"Questions

Actualmente, el operador podrá ver todas las preguntas y el tipo de respuestas será \”simple\”, pero si necesita que las preguntas aparezcan conforme se van completando, esto también se puede configurar. Si en lugar de una opción de respuesta se requiere un campo de texto o una lista desplegable, eso se ajusta en la configuración de respuesta. También puede cambiar el color del texto, la fuente, agregar enlaces necesarios y configurar otros parámetros a su discreción.

Configuraciones adicionales para las respuestas

Después de importar la encuesta en Oki-Toki, puede configurar funciones adicionales para las respuestas de los clientes:

    • Asociación de campos de contactos;
    • Configuraciones para agregar/eliminar tareas de auto-llamadas;
    • Asignación de etiquetas hashtag;
    • Envío de notificaciones, etc.

En otras palabras, la importación permite crear el \”esqueleto\” del futuro guión. La principal ventaja de esta opción es la posibilidad de reducir el tiempo en la redacción manual de todas las preguntas y respuestas sin \”ctrl+c ctrl+v, si ya tiene un \”guión\” listo en forma de documento de texto. Puede leer más sobre guiónes de diálogos con clientes en el sitio web de Oki-Toki. La tabla de formatos del guión y un ejemplo completo de la encuesta haz clic aquí.

Cómo crear tu propio guion de ventas

La creación de un guion para el operador es una parte fundamental de la estrategia de ventas. Hemos preparado los pasos principales y los componentes clave para el éxito en la elaboración de un guion de ventas.

  • Comprensión de objetivos y público objetivo: Antes de comenzar a crear un guion de ventas, debes definir claramente tus objetivos y entender quién es tu público objetivo. Esto te ayudará a estructurar el guion de manera que responda a las necesidades e intereses de tu audiencia.
  • Investigación del producto o servicio: Para vender de manera convincente, es necesario comprender tu producto o servicio, sus características y ventajas. Este conocimiento te permitirá incluir argumentos relevantes en tu guion de ventas.
  • Estructura y lógica: Tu guion de ventas debe tener una estructura clara y un orden lógico. Generalmente, comienza con un saludo, sigue con la identificación de problemas o necesidades del cliente, ofrece una solución y concluye con el cierre de la venta. Esta secuencia facilita que el cliente asimile la información.
  • Respuestas a objeciones: Una parte importante del guion de ventas son los argumentos y respuestas preparadas para posibles objeciones de los clientes. Preparese con antelación para responder de manera segura y profesional y disipar posibles dudas.
  • Práctica y pruebas: Antes de implementar el guion en la práctica, lleva a cabo entrenamientos y pruebas. Esto permitirá identificar puntos débiles y mejorar la eficacia del guion.
  • Automatización y seguimiento: Si es necesario, utiliza herramientas para automatizar los guiones de ventas. También es crucial monitorear los resultados continuamente y hacer ajustes para optimizar la eficacia de tu estrategia.

La creación de un guion de ventas es un proceso creativo y dinámico que requiere mejora continua. Teniendo en cuenta los aspectos descritos anteriormente, podrás desarrollar un guion de ventas efectivo que contribuya al logro de tus objetivos empresariales, y Oki-Toki te proporcionará el soporte técnico y la ayuda necesaria para configurar la interfaz.

P.D. Si tienes preguntas sobre cómo crear o subir un formulario desde Google Docs, crea un ticket y el personal de soporte técnico te ayudará a encontrar una solución al problema.[:tr]Scriptler, ajanların müşterilerle daha profesyonel ve etkili bir şekilde konuşmalarını sağlayan önceden hazırlanmış scriptlerdir. Kesinlikle iletişim sürecini kolaylaştırırlar, soru ve cevapların ardışıklığını sağlarlar. Satış scripti oluşturmak, özellikle büyük miktarda bilgi ile çalışırken zorlu bir görevdir. Bu makalede, satış scriptlerinizi Google Docs dokümanlarından Oki-Toki sistemine nasıl kolayca aktarabileceğinizi açıkladık. Anketlerin aktarımını kullanarak, soru ve cevapları manuel olarak doldurma konusunda önemli miktarda zaman tasarrufu sağlayabilirsiniz.

Google Docs\’da anket oluşturma: Başlık formatlarının seçimi

Hazır bir scriptten ne çıkarılabilir:

  • Anketin Soruları ve Cevapları;
  • Ajan için İpuçları;
  • Yardım popup penceresi için metin.

Eğer zaten hazır bir scriptiniz varsa, formatı biraz değiştirmeniz gerekecek: Sorular için H2 başlığını (ctrl+alt+2), Cevaplar içinse H3 (ctrl+alt+3) kullanmalısınız. Sistemin hangi kısmın soru, hangi kısmın cevap olduğunu anlaması için bu gereklidir. 

İpuçları için soru ve cevaplara H4 başlığı (ctrl+alt+4), yanıt üzerine tıklanıldığında belirecek olan Yardım metni için H5 başlığı (ctrl+alt+5) kullanılmalıdır.

Bir soruya birden fazla cevabın olup olmayacağını (çoktan seçmeli) veya yalnızca bir tane cevabın olacağını belirtmek için soru metnine “(Seçenek=M)” ve “(Seçenek=1)” parametrelerini ekleyin.

Soru ve cevap numaraları, aktarım sonrası yukarıdan aşağıya doğru atanacaktır.

Gerekli başlık stilleri ile örnek: 

\"Display

Oki-Toki\’ye aktarıldıktan sonra örnek:

\"Display

İletişim alanları: ajanın yanıtını bir iletişim alanında yinelemesi gerekiyorsa, yanıt ayarlarından sonra (Alan=*) belirtin. Örneğin, anket \”Müşteri İsmi\” yanıtını içeriyorsa, ajan müşteriden ismini sorar ve bunu metin alanına yazar. Sonraki aramada bu müşteri için ajanlar onun adını görebilir. Müşteri ismi veya telefon numarası gibi yanıtlar için anket dokümanında şunları belirtmeniz gerekmektedir:

  • Müşteri İsmi (Alan=İsim)
  • Mobil Telefon (Alan=MT)

Önemli! Anketi aktardıktan sonra, iletişim alanlarına sahip yanıtlar için yanıt türünü metin alanı olarak belirtmeniz gerekiyor ki ajan bilgileri ankete kaydedebilsin.

Oki-Toki CRM\’ye doküman aktarımı nasıl yapılır

Google Docs\’dan anketi Oki-Toki\’ye yüklemek için CRM bölümüne gidin, “Aktar”ı ve “Doküman Seç”i tıklayın.

\"Import

Ardından, Google hesabınıza erişim sağlayan bir pencere açılacak. Gerekli hesabı seçin ve erişime izin verin.

\"Access

Dialog scripti içeren dokümanı seçin ve eklemek için “Select”e basın.

\"Choosing

Dokümanı seçtikten sonra, tüm soru ve cevapların eklenip eklenmediğini kontrol edebileceğiniz bir pencere belirecek. “Yanlış Format” hatası alırsanız, bu başlık stillerinin yanlış belirtildiği ve anket metninin Oki-Toki\’ye yüklenmediği anlamına gelir. 

\"Loading

Aktarım sonrası yapılması gerekenler nelerdir?

Doküman aktarımdan sonra anketin temel ayarlarını doldurun: bir müşteri için kaç script olacağı, ajanlar için özel eylemler ve ek bölümler.

\"Additional

Anket bölümlerinin detaylı açıklamasına “Müşteriyle Diyalog Scripti Oluşturma” makalesinden ulaşabilirsiniz.

Sorulara ek ayarlar

\”Sorular ve Cevaplar\” bölümünde, sorular, cevaplar, ajan için ipuçları ve yardım düğmeleri ile birlikte aktarılan anket yer almaktadır. \”Test Et\” düğmesiyle, anketin ajan için nasıl görüneceğini önceden görebilirsiniz.

\"Questions

Şimdi ajan tüm soruları görecek ve yanıt türü \”basit\” olacak, ancak yanıtların doldurulmasıyla ilerleyecek şekilde soruların belirmesini istiyorsanız, bu da ayarlanabilir. Yanıt yerine metin alanı veya açılır liste gerekiyorsa – bu yanıt ayarlarında düzenlenebilir. Ayrıca metin rengini değiştirebilir, font ekleyebilir, gerekli bağlantıları ekleyebilir ve ihtiyacınıza göre diğer parametreleri ayarlayabilirsiniz.

Yanıtlara ek ayarlar

Oki-Toki\’ye anketi aktardıktan sonra, müşteri yanıtları için ek fonksiyonları ayarlayabilirsiniz:

  • İletişim alanlarına bağlama; 
  • Otomatik arama görevlerinin eklenmesi/kaldırılmasına yönelik ayarlar; 
  • Hashtag atama; 
  • Bildirimlerin gönderilmesi vb.

Yani aktarım, gelecekteki scriptin \”iskeletini\” oluşturmanıza olanak tanır. Bu seçeneğin ana avantajı – eğer zaten metin dökümanı formatında hazır bir \”scriptiniz\” varsa, tüm soru ve cevapları \”ctrl+c ctrl+v\” kullanmadan yazma süresini azaltmanızdır.

Müşterilerle konuşma scriptleri hakkında Oki-Toki web sitesinde daha fazla bilgi bulunabilir.

Script formatlandırma tablosu ve tam anket örneği bu linkte bulunabilir.

Kendi satış scriptinizi nasıl oluşturursunuz

Ajan için diyalog scripti oluşturma, satış stratejisinin ayrılmaz bir parçasıdır. Başarılı bir satış scripti oluşturmak için temel adımları ve anahtarı içeren maddeleri hazırladık.

  • Hedeflerin ve Hedef Kitlelerin Anlaşılması: Satış scripti oluşturmaya başlamadan önce, hedeflerinizi net bir şekilde tanımlamalı ve hedef kitlenizin kim olduğunu bilmelisiniz. Bu, scriptinizi hedef kitlenizin ihtiyaçları ve ilgi alanlarına uygun bir şekilde yapılandırmanıza yardımcı olur.
  • Ürün veya Hizmetin Araştırılması: İkna edici şekilde satış yapabilmek için ürününüzü veya hizmetinizi, özelliklerini ve avantajlarını anlamanız gerekir. Bu bilgi, scriptinize uygun argümanları dahil etmenize yardımcı olur.
  • Yapı ve Mantık: Satış scriptinizin net bir yapıya ve mantıksal bir sıraya sahip olması gerekmektedir. Genellikle bir selamlama ile başlar, ardından müşterinin problemlerini veya ihtiyaçlarını belirlemeye, çözüm önermeye ve işlemi tamamlamaya geçer. Bu ardışıklık, müşterinin bilgiyi daha kolay anlamasına yardımcı olur.
  • Müşteri İtirazlarına Cevaplar: Satış scriptinizin önemli bir kısmı, müşteri itirazlarına karşı argümanlar ve hazır cevaplardır. Önceden hazırlanın ki potansiyel şüpheleri güvenle ve profesyonelce giderin.
  • Pratik ve Test Etme: Scriptinizi uygulamaya koymadan önce, eğitimler yapın ve test edin. Bu, zayıf noktaları ortaya çıkarmanıza ve scriptinizin etkinliğini artırmanıza yardımcı olur.
  • Otomatizasyon ve İzleme: Gerektiğinde, satış scriptlerinizin otomatizasyonu için araçları kullanın. Ayrıca, stratejinizin etkinliğini artırmak için sonuçları sürekli olarak izleyin ve gerekli düzeltmeleri yapın.

Satış scripti oluşturma, sürekli gelişim gerektiren yaratıcı ve dinamik bir süreçtir. Yukarıda açıklanan hususları dikkate alarak, iş hedeflerinize ulaşmanıza yardımcı olacak etkili bir satış scripti yapabilirsiniz ve Oki-Toki, arayüz ayarlarında size teknik destek ve yardım sağlayacaktır.

P.S. Google Docs dokümanından anket oluşturma veya yükleme ile ilgili sorularınız varsa, bir destek talebi oluşturun ve teknik destek ekibimiz sorununuzun çözümü konusunda size yardımcı olacaktır. [:]

[:ru]Оцените новость[:en]Rate the news[:ua]Оцініть новину[:pl]Oceń wiadomości[:tr]Haberleri derecelendirin[:es]Califica la noticia[:]:

[:ru]Читайте так же[:en]Read also[:ua]Читайте також[:pl]Przeczytaj także[:tr]Ayrıca okuyun[:es]Leer también[:]

photo
[:ru]Вторник[:en]Tuesday[:ua]Вівторок[:pl]Wtorek[:tr]Salı[:es]Martes[:] [:ru]Январь[:en]January[:ua]Січень[:pl]Sichen[:tr]Ocak[:es]Enero[:] [:Tue, 21 Jan 2025 14:56:28 +0000000000]21[:+00:001]21st[:000000pm]21[:ZTuesday]21st[:31Tue, 21 Jan 2025 14:56:28 +0000]21st[:+00:0028]21st[:], 2025 [:en]Active listening: how to teach an agent to listen to the client[:ru]Активное слушание: как научить оператора слушать клиента[:ua]Активне слухання: як навчити оператора слухати клієнта[:pl]Aktywne słuchanie: jak nauczyć agenta słuchać klienta[:es]Escucha activa: cómo enseñar al agente a escuchar al cliente[:tr]Aktif dinleme: agentın müşteriyi dinlemeyi nasıl öğrenebileceği[:]

[:en]How to develop active listening skills with 4 exercises, tips, and recommendations for working with call center clients.[:ru]Как развить навыки активного слушания с помощью 4 упражнений, советы и рекомендации по работе с клиентами колл-центра.[:ua]Як розвинути навички активного слухання за допомогою 4 вправ, поради та рекомендації по роботі з клієнтами колл-центру.[:pl]Jak rozwijać umiejętności aktywnego słuchania za pomocą 4 ćwiczeń, porady i rekomendacje dla pracy z klientami call center.[:es]Cómo desarrollar habilidades de escucha activa con 4 ejercicios, consejos y recomendaciones para trabajar con clientes de call-center.[:tr]4 alıştırma ile aktif dinleme becerilerini geliştirme, çağrı merkezi müşterileri ile çalışırken ipuçları ve öneriler.[:]

[:ru]Подробнее[:en]Learn More[:ua]Детальніше[:pl]Więcej szczegółów[:tr]Daha fazla detay[:es]Más detalles[:]
photo
[:ru]Четверг[:en]Thursday[:ua]Четвер[:pl]Czwartek[:tr]Perşembe[:es]Jueves[:] [:ru]Май[:en]May[:ua]Травень[:pl]Traven[:tr]Mayıs[:es]Puede[:] [:Thu, 18 May 2023 09:00:43 +0000000000]18[:+00:005]18th[:000000am]18[:ZThursday]18th[:31Thu, 18 May 2023 09:00:43 +0000]18th[:+00:0043]18th[:], 2023 [:en]Script-survey or Questionnaire for survey (CATI) research[:ru]Сценарий-опросник или Анкета для опроса (CATI) исследований[:ua]Сценарій-oпитувальник або Анкета для oпитування (CATI) досліджень[:pl]Scenariusz–kwestionariusz lub ankieta do badań (CATI).[:es]Script-Encuesta o Cuestionario para Encuestas (CATI)[:tr]Anket senaryosu veya (CATI) araştırma anketi.[:]

[:en]This is a section of the landing page article. Write as a marketer with experience working as a manager in the sales department of a contact center.[:ru]Анкета для опроса (CATI) – линейный скрипт для интервью. Чаще используется в соцопросах, оценки качества услуг или программах лояльности.[:ua]Анкета для опитування (CATI) – лінійний сценарій для інтерв\’ю. Найчастіше використовується в соціологічних дослідженнях, оцінці якості послуг або програмах лояльності.[:pl]Ankieta do badania (CATI) to liniowy skrypt do wywiadu. Najczęściej stosowany w badaniach społecznych, ocenie jakości usług lub programach lojalnościowych.[:es]Encuesta para entrevista (CATI) – script lineal para entrevistas. A menudo utilizado en encuestas sociales, evaluaciones de calidad de servicio o programas de lealtad.[:tr]Anket için otomatik arama (CATI) – mülakat için lineer script. Sıklıkla sosyal anketlerde, hizmet kalitesinin değerlendirilmesi veya sadakat programlarında kullanılır.[:]

[:ru]Подробнее[:en]Learn More[:ua]Детальніше[:pl]Więcej szczegółów[:tr]Daha fazla detay[:es]Más detalles[:]