[:en]What is the rage index, how does this metric affect call center operations, why do customers get angry, and what should be done about it.[:ru]Что такое индекс ярости, как эта метрика влияет на работу колл-центра, почему клиенты злятся и что с этим делать.[:ua]Що таке індекс люті, як ця метрика впливає на роботу кол-центру, чому клієнти зляться і що з цим робити.[:pl]Czym jest wskaźnik złości, jak ta metryka wpływa na pracę call center, dlaczego klienci się złoszczą i co z tym zrobić.[:es]Qué es el índice de furia, cómo esta métrica afecta el funcionamiento del call center, por qué los clientes se enfadan y qué hacer con ello.[:tr]Öfke endeksi nedir, bu metrik çağrı merkezinin çalışmasını nasıl etkiler, müşteriler neden öfkelenir ve bu konuda ne yapılabilir.[:]
[:en]How to assign a client to an agent?[:ru]Как закрепить клиента за оператором?[:ua]Як закріпити клієнта за оператором?[:pl]Jak zatrzymać klienta przy agencie?[:es]Cómo fijar al cliente con un agente?[:tr]Nasıl bir müşteriyi agenta bağlarsınız?[:]
[:en]How to distribute calls and assign a client to an agent or a group of managers. Recommendations for settings in Oki-Toki.[:ru]
Как распределить звонки и закрепить клиента за оператором или группой менеджеров. Рекомендации по настройкам в Оки-Токи.[:ua]Як розподілити дзвінки та закріпити клієнта за оператором або групою менеджерів. Рекомендації щодо налаштувань в Окі-Токі.[:pl]Jak rozdzielić połączenia i przypisać klienta do operatora lub grupy menedżerów. Wskazówki dotyczące ustawień w Oki-Toki.[:es]Cómo distribuir las llamadas y asignar un cliente a un agente o grupo de administradores. Recomendaciones para configurar en Oki-Toki.[:tr]Nasıl aramaları dağıtır ve müşteriyi bir agent veya yönetici grubuna sabitlersiniz. Oki-Toki ayarlarına dair tavsiyeler.[:]
[:en]Call script: Permissions for special actions in the form[:ru]Скрипт разговора: Права на особые действия в анкете[:ua]Скрипт розмови: Права на особливі дії в анкеті[:pl]Skrypt rozmowy: Uprawnienia do specjalnych działań w ankiecie[:es]Guion de llamada: Permisos para acciones especiales en el formulario[:tr]Konuşma scripti: Ankette özel işlemler için yetkiler[:]
[:en]Complete guide to Oki-Toki CRM Form — setting up scripts, agent permissions, priorities, triggers, and automated actions.[:ru]Полное руководство по анкете CRM Оки-Токи — настройка скриптов, прав операторов, приоритетов, триггеров и автоматических действий.[:ua]Повне керівництво по анкеті CRM Окі-Токі — налаштування скриптів, прав операторів, пріоритетів, тригерів та автоматичних дій.[:pl]Kompletny przewodnik po ankiecie CRM Oki-Toki — konfiguracja skryptów, uprawnień agentów, priorytetów, wyzwalaczy i automatycznych działań.[:es]Guía completa del formulario CRM de Oki-Toki: configuración de scripts, permisos de agents, prioridades, triggers y acciones automáticas.[:tr]Oki-Toki CRM anketi için tam kılavuz — scriptlerin, agent haklarının, önceliklerin, tetikleyicilerin ve otomatik işlemlerin yapılandırılması.[:]
[:es]10 Ejemplos de argumentos de venta para convencer a sus clientes[:]
[:es]”No venda lo que hace su producto, venda lo que cambia en la vida del cliente.”
Anastasia, Gerente de Atención al Cliente Oki-Toki[:]
[:es]Frases de servicio al cliente: cómo responder y calmar a clientes difíciles[:]
[:es]“Si no se ocupa de su cliente, otro lo hará. Y créame, eso no le va a gustar.”
Anastasia, Gerente de Atención al Cliente Oki-Toki
[:]
[:en]Step-by-step guide to creating an effective sales department from scratch[:ru]Пошаговое руководство по созданию эффективного отдела продаж с нуля[:ua]Покроковий посібник зі створення ефективного відділу продажів з нуля[:pl]Krok po kroku poradnik do budowania efektywnego działu sprzedaży od zera[:es]Guía paso a paso para crear un departamento de ventas efectivo desde cero[:tr]Adım adım etkili bir satış departmanı kurma rehberi[:]
[:en]How to build a sales department: step-by-step plan, tips and recommendations from Oki-Toki[:ru]Как построить отдел продаж: пошаговый план, советы и рекомендации от Оки-Токи[:ua]Як побудувати відділ продажів: поетапний план, поради та рекомендації від Окi-Токi[:pl]Jak zbudować dział sprzedaży: plan krok po kroku, porady i rekomendacje od Oki-Toki[:es]Cómo construir un departamento de ventas: plan paso a paso, consejos y recomendaciones de Oki-Toki[:tr]Nasıl bir satış departmanı kurulur: adım adım plan, Oki-Toki’den ipuçları ve öneriler[:]
[:es]El poder de las palabras: cómo la empatía fideliza a los clientes[:]
[:es]“Una conversación empática vale más que el descuento más agresivo.”
Anastasia, Gerente de Atención al Cliente Oki-Toki[:]
[:en]What is cold calling? A clear definition[:ru]Что такое “холодные” звонки клиентам?[:ua]Що таке холодні дзвінки?[:pl]Co to są “zimne” rozmowy z klientami?[:es]¿Qué son las llamadas en frío?[:tr]Müşterilere “soğuk” aramalar nedir?[:]
[:en]What cold calling means in 2025 and how Oki-Toki makes it work—smart scripts, CRM tools, and auto-dialers to boost sales efficiency.[:ru]Что такое холодные звонки, зачем они нужны в 2025 году и как Оки-Токи помогает сделать их эффективными — от сценариев до CRM и автодозвона.[:ua]Що таке холодні дзвінки, навіщо вони в 2025 році та як Oki-Toki допомагає зробити їх ефективними — сценарії, CRM та автодзвінки.[:pl]Co to są zimne połączenia, dlaczego są potrzebne w 2025 roku i jak Oki-Toki pomaga uczynić je efektywnymi – od scenariusza do CRM i dialera.[:es]Qué son las llamadas en frío, por qué siguen siendo útiles en 2025 y cómo Oki-Toki optimiza el proceso con guiones, CRM y marcadores automáticos.[:tr]Ne Nedir, 2025 Yılında Neden Gereklidir ve Oki-Toki Otomatik Aramalardan CRM’ye ve Script’lerle Etkili Hale Getirmeye Nasıl Yardımcı Olur?[:]
[:en]Diagnosis of issues: Troubleshooting errors in the agent’s workplace[:ru]Диагностика проблем: разбираемся с ошибками в операторском месте[:ua]Діагностика проблем: розбираємось з помилками на операторському місці[:pl]Diagnoza problemów: rozwiązujemy błędy na stanowisku operatora[:es]Diagnóstico de problemas: Resolución de errores en el lugar de trabajo del agent[:tr]Operatör istasyonundaki hatalarla ilgili sorunların teşhisi[:]
[:en]Is your agent workplace not working? Let’s figure out what the problem is and how to solve it.[:ru]Не работает оперместо? Разбираемся, в чём проблема и как её решить.[:ua]Оперместо не працює? Розбираємося, в чому проблема і як її вирішити.[:pl]Nie działa miejsce pracy operatora? Analizujemy, w czym problem i jak go rozwiązać.[:es]¿El lugar de trabajo de su agente no funciona? Vamos a averiguar cuál es el problema y cómo solucionarlo.[:tr]Operatör yeri çalışmıyor mu? Sorunun ne olduğunu ve nasıl çözüleceğini anlıyoruz.[:]
[:en]Active listening: how to teach an agent to listen to the client[:ru]Активное слушание: как научить оператора слушать клиента[:ua]Активне слухання: як навчити оператора слухати клієнта[:pl]Aktywne słuchanie: jak nauczyć agenta słuchać klienta[:es]Escucha activa: cómo enseñar al agente a escuchar al cliente[:tr]Aktif dinleme: agentın müşteriyi dinlemeyi nasıl öğrenebileceği[:]
[:en]How to develop active listening skills with 4 exercises, tips, and recommendations for working with call center clients.[:ru]Как развить навыки активного слушания с помощью 4 упражнений, советы и рекомендации по работе с клиентами колл-центра.[:ua]Як розвинути навички активного слухання за допомогою 4 вправ, поради та рекомендації по роботі з клієнтами колл-центру.[:pl]Jak rozwijać umiejętności aktywnego słuchania za pomocą 4 ćwiczeń, porady i rekomendacje dla pracy z klientami call center.[:es]Cómo desarrollar habilidades de escucha activa con 4 ejercicios, consejos y recomendaciones para trabajar con clientes de call-center.[:tr]4 alıştırma ile aktif dinleme becerilerini geliştirme, çağrı merkezi müşterileri ile çalışırken ipuçları ve öneriler.[:]