24.11.2025

Oki-Toki: e-commerce call & chat

[:en]How does \”Oki-Toki: e-commerce call & chat\” help combine calls and messengers in one widget? A guide to setup and implementation.[:ru]Как “Oki-Toki: e-commerce call & chat” помогает объединить звонки и мессенджеры в одном виджете? Руководство по настройкам и внедрению.[:ua]Як \”Oki-Toki: e-commerce call & chat\” допомагає об\’єднати дзвінки та месенджери в одному віджеті? Керівництво з налаштувань та впровадження.[:pl]Jak „Oki-Toki: e-commerce call & chat” pomaga połączyć połączenia i komunikatory w jednym widżecie? Przewodnik dotyczący konfiguracji i wdrożenia.[:es]¿Cómo “Oki-Toki: e-commerce call & chat” ayuda a unificar llamadas y mensajería en un solo widget? Guía de configuración e implementación.[:tr]“Oki-Toki: e-commerce call & chat” çağrıları ve mesajlaşma kanallarını tek bir widget’ta nasıl birleştiriyor? Kurulum ve uygulama kılavuzu.[:]

Oki-Toki: e-commerce call & chat

[:en]Client communication with the call center has long extended beyond telephone calls — now it includes messengers, email, and other channels. However, sometimes searching for the right communication method turns into a \”quest\” for the client, which does not contribute to a positive impression. And managers, on their part, have to work in several applications at once. As a result, there are lost inquiries and a decrease in customer loyalty. In this article, we will look at how, with the help of “Oki-Toki: e-commerce call & chat,” you can combine calls and messengers in a single widget.

What is Oki-Toki: e-commerce call & chat?

Oki-Toki: e-commerce call & chat is an omnichannel widget on your website that combines communication channels. The main advantages:

  • All in one — customers no longer need to search the website for a way to get in touch, they can write or call from any web page in one click;
  • Easy installation — the connection takes 10–15 minutes. You just need to insert the code on the site;
  • Branding — choosing the color, location, adding a logo, and setting up welcome messages;
  • Convenience — the widget works on phones, tablets, and computers;
  • Integrations — support for popular messengers.

Preparing to install the widget 

Before installing the widget, you need to configure external resources and communication channels. This will ensure the correct operation of all functions on the website.

Configuring voice communication

First, you need to prepare resources for calls in the Oki-Toki system:

  • Web Call — customers can make a call directly from the website via the browser. For this, a virtual number is created, the call route and agent queue are configured.
  • Get Call — call request. The customer leaves a request, and the system connects them with an agent at the specified time. When configuring, dialing rules, waiting time, and distribution of requests between agents are set.

How to connect Web Call and Get Call – in a separate article.

Connecting communication channels

Next, additional ways of communicating with clients are set up. In Oki-Toki, this includes:

After configuring all the channels, you can proceed to the widget in the system and its integration on the site. 

How to connect the widget?

The widget can be set up in the “External resources” section — here, the preset channels are linked and customized: voice, messengers, and email. This ensures convenient and unified communication with clients. 

Main settings 

Choose from the list of external resources “Oki-Toki: e-commerce Call & Chat”, specify the name and create a new integration

In the “Website Domains” row, you need to enter the URL of the web page where the widget will be placed. There may be one or several, separated by a comma.  For testing the widget within the service, it\’s necessary to specify the domain of the Oki-Toki admin area.
The next step is adding communication channels to the widget, using the dropdown lists. 

\"Adding

Enter text in the field on the right to add a description.

Example: \”Do you have questions? Call us from the website — agents are already waiting!”
This text will be displayed below the channel name.

\"Description\"

Important! The channel name is set when connecting the integration and is not editable in the widget settings. To change it, corrections need to be made in the integration itself.

To change the order of communication channels in the widget, drag the item while holding the icon with three dots next to its name.
Using the activity switch, you can disable irrelevant channels. There’s no need to unbind the integration for this. Slide the toggle to the \”off\” position and the item will not be displayed in the widget.

\"Changing

After setting up and activating channels, you can move on to customizing the widget to fit the interface of your website.

Personalizing the widget in Oki-Toki

To make the widget reflect the company’s style and fit into the website interface, it’s necessary to adjust the appearance — design, color, text, and positioning of elements.

Text in the widget

This section sets the text captions that are displayed inside the widget. All fields are editable — you can use standard options or your own formulations that match the company\’s style.

Setting fields:

  • Title — the main text displayed at the top of the widget. Usually, it\’s the name of the company or service;
  • Description — a brief message explaining the purpose of the widget or welcoming the client;
  • Or — text separating alternative ways to switch to a communication channel. For example, to open a Telegram from a mobile device, not from a browser;
  • Send — label on the button to send a form or message;
  • Open — text of the button to open a channel;
  • Back to menu — return to the list of channels;
  • QR Code — caption accompanying the QR code in the widget interface;
  • QR Code hint — explanation under the QR code to inform the user (how to use it);
\"Text

In the “Text in the widget” section, you can adapt the interface to the corporate style and tone of the company’s communication.  

Settings for insertion on the site

 You can set the parameters for displaying the widget on a web page in the “Site insertion settings” section. For example, the position of the widget on the site, appearance, colors, margins, teaser message, etc.

Setting fields:

  • Location — placement of the widget on the site: top right, bottom left, etc. 
  • Margins set the distance from the edges of the screen to the widget. Values are accepted in pixels (px);
  • Icon in the switch — selection of the type of icon display: 
    • Static — uses the logo of the first active communication channel;
    • Animated icons dynamically change, creating an effect of live movement.
  • Teaser — text of a short invitation that appears next to the widget button;
  • Teaser appearance — time (in seconds) until the popup message appears after the page loads;
  • Display duration — how many seconds the teaser remains visible;
  • Link to the icon — path to the image used as the main logo of the widget;
  • Main color — background color of the switch button. Can be set manually or selected from the palette below;
  • Text and icon color for interface elements inside the button;
  • Recommended palettes — ready-made color combinations for quick appearance settings;
  • Code for insertion in <body> — automatically generated, depending on the set parameters. It needs to be copied and transferred to the HTML code of the website to activate the widget.

Important! After changing parameters in the “Site insertion settings” section, you need to update the integration code on the web page — otherwise, changes will not take effect.

\"Customizing

To check how the widget looks and works, there is a test prototype. It replicates the behavior of the real widget on the site. You can see that all parameters are correct, for example: the display of communication channels, functionality of buttons, and appearance — without making changes to the working site.

\"Test

Parameters and usage examples 

The behavior and appearance of the widget may vary on different devices. In the “Parameters and usage examples” section, there are suitable code examples to fine-tune the widget.

Main parameters:

  • Method mount — the main method for initializing the widget on the page. It allows you to set the widget\’s position, appearance, text, and behavior in the interface;
  • Margin parameters — you can set different margins for mobile and desktop devices; 
  • Positioning parameters — control the placement of the widget on the screen. For example, to have it located in a corner or shifted as you scroll the page.

You can open and close the widget programmatically, using the available methods, for instance, to dynamically change the widget depending on user actions.  Additional settings will help adapt the widget to the design and requirements of the website.

Oki-Toki e-commerce call & chat is a way to collect all communication channels in one interface and personalize it for any website. The ease of integration will ensure effective and convenient communication, reduce the load on agents, simplify handling requests to maintain a high level of customer service. [:ru]Коммуникация клиента с колл-центром уже давно не ограничивается телефонным звонком — теперь это мессенджеры, электронная почта и другие каналы. Но иногда поиск нужного способа связи превращается в “квест” для клиента, и не способствует положительному впечатлению. А менеджеры, со своей стороны, должны работать сразу в нескольких приложениях. В результате — потерянные обращения и снижение лояльности клиентов. В статье мы рассмотрим, как с помощью “Oki-Toki: e-commerce call & chat” можно объединить звонки и мессенджеры в одном виджете.

Что такое Oki-Toki: e-commerce call & chat?

Oki-Toki: e-commerce call & chat — это омниканальный виджет на вашем сайте, объединяющий каналы коммуникации. Основные преимущества:

  • Все в одном — клиенту больше не нужно искать по сайту способ для связи, он может написать или позвонить с любой веб-страницы в один клик;
  • Простая установка — подключение занимает 10–15 минут. Достаточно вставить код на сайте;
  • Брендирование — выбор цвета, расположения, добавление логотипа и настройка приветственных сообщений;
  • Удобство — виджет работает на телефонах, планшетах и компьютерах;
  • Интеграции — поддержка популярных мессенджеров.

Подготовка к установке виджета 

Перед установкой виджета нужно настроить внешние ресурсы и каналы коммуникаций. Это обеспечит корректную работу всех функций на сайте.

Настройка голосовой связи

Сначала нужно подготовить ресурсы для звонков в системе Oki-Toki:

  • Web Call —  клиент может совершить звонок прямо с сайта через браузер. Для этого создаётся виртуальный номер, настраивается маршрут звонков и очередь операторов.
  • Get Call — заказ звонка. Клиент оставляет заявку, и система соединяет его с оператором в указанное время. При настройке задаются правила дозвона, время ожидания и распределение заявок между операторами.

Как подключить Web Call и Get Call — в отдельной статье.

Подключение каналов связи

Далее настраиваются дополнительные способы общения с клиентами. В Оки-Токи это:

  • Мессенджеры (WhatsApp, Facebook, Telegram, Instagram, Viber) – для подключения интеграций нужно пройти авторизацию, получить API-ключи и настроить обработку сообщений.
  • Электронная почта — подключается E-mail (IMAP/SMTP).

После настройки всех каналов можно перейти к виджету в системе и его интеграции на сайте. 

Как подключить виджет?

Виджет можно настроить в разделе “Внешние ресурсы” — здесь происходит привязка и кастомизация заранее настроенных каналов: голосовых, мессенджеров и электронной почты. Это обеспечит удобное и единое общение с клиентами. 

Основные настройки 

Выберите из списка внешних ресурсов “Oki-Toki: e-commerce Call & Chat”, укажите название и создайте новую интеграцию

В строку “Домены сайта” нужно вписать URL веб-страницы, где будет размещен виджет. Он может быть один или несколько, разделитель – запятая.  Для тестирования работы виджета внутри сервиса необходимо указать домен админки Oki-Toki.
Следующий шаг — добавление каналов коммуникации в виджет, используя выпадающие списки. 

\"Добавление

Введите текст в поле справа, чтобы добавить описание.

Пример: “У вас возникли вопросы? Позвоните нам с сайта — операторы уже ждут!”
Этот текст будет отображаться под названием канала.

\"Описание\"

Важно! Имя канала задается при подключении интеграции и не редактируется в настройках виджета. Для его изменения нужно внести корректировки в саму интеграцию.

Для смены порядка каналов коммуникации в виджете перетащите элемент, удерживая значок с тремя точками рядом с его названием.
С помощью переключателя активности можно отключить неактуальные каналы. Отвязывать интеграцию для этого не нужно. Перетяните ползунок в положение “выключить” и элемент не будет отображаться в виджете.

\"Смена


После настройки и активации каналов можно перейти к кастомизации виджета под интерфейс вашего сайта.

Персонализация виджета в Оки-Токи

Чтобы виджет отображал стиль компании и вписывался в интерфейс сайта, нужно настроить внешний вид — дизайн, цвет, текст и расположение элементов.

Текст в виджете

В этом разделе задаются текстовые подписи, которые отображаются внутри виджета. Все поля редактируемые — можно использовать как стандартные варианты, так и собственные формулировки, соответствующие стилю компании.

Поля настроек:

  • Заголовок — основной текст, который отображается в верхней части виджета. Обычно это название компании или сервиса;
  • Описание — краткое сообщение, поясняющее назначение виджета или приветствующее клиента;
  • Или — текст, разделяющий альтернативные способы перехода в канал связи. Например, чтобы открыть Telegram c мобильного устройства, а не с браузера;
  • Отправить — надпись на кнопке для отправки формы или сообщения;
  • Открыть — текст кнопки, чтобы открыть канал;
  • Назад в меню — возврат к списку каналов;
  • QR Code — надпись, сопровождающая QR-код в интерфейсе виджета;
  • QR Code подсказка — пояснение под QR-кодом для информирования пользователя (как им воспользоваться);
\"Настройка

В разделе “Текст в виджете” можно адаптировать интерфейс под фирменный стиль и тон общения компании.  

Настройки для вставки на сайт

Задать параметры отображения виджета на веб-странице можно в разделе “Настройки вставки на сайт”. Например, позиция виджета на сайте, внешний вид, цвета, отступы, тизерное сообщение и т.д.

Поля настроек:

  • Расположение — размещение виджета на сайте: сверху справа, снизу слева и т.д. 
  • Отступы задают расстояние от краёв экрана до виджета. Принимаются значения в пикселях (px);
  • Иконка в переключателе — выбор типа отображения иконки: 
    • Статичная — используется логотип первого активного канала связи;
    • Анимированная иконки динамически сменяются, создавая эффект живого движения.
  • Тизер — текст короткого приглашения, который появляется рядом с кнопкой виджета;
  • Появление тизера — время (в секундах) до появления всплывающего сообщения после загрузки страницы;
  • Длительность показа — сколько секунд тизер остаётся видимым;
  • Ссылка на иконку — путь к изображению, которое используется в качестве основного логотипа виджета;
  • Основной цвет — цвет фона кнопки-переключателя. Можно задать вручную или выбрать из палитры ниже;
  • Цвет текста и иконок для элементов интерфейса внутри кнопки;
  • Рекомендованные палитры — готовые цветовые комбинации для быстрой настройки внешнего вида;
  • Код для вставки в <body> — формируется автоматически, в зависимости от установленных параметров. Его необходимо скопировать и перенести в HTML-код сайта для активации виджета.

Важно! После изменения параметров в разделе “Настройки вставки на сайт” нужно обновить код интеграции на веб-странице — иначе изменения не вступят в силу.

\"Настройка

Для проверки, как виджет выглядит и работает, есть тестовый прототип. Он повторяет поведение реального виджета на сайте. Можно увидеть, что все параметры правильны, например: отображение каналов связи, функциональность кнопок и внешний вид — без внесения изменений на рабочий сайт.

\"Тестовый

Параметры и примеры использования 

Поведение и отображение виджета может отличаться на разных девайсах. В разделе “Параметры и примеры использования” есть подходящие примеры кода, чтобы донастроить виджет.

Основные параметры:

  • Метод mount — основной метод для инициализации виджета на странице. Он позволяет задать позицию виджета, его внешний вид, текст и поведение в интерфейсе;
  • Параметры отступов — можно задать разные отступы для мобильных и десктопных устройств; 
  • Параметры позиционирования — управляют расположением виджета на экране. Например, чтобы он располагался в углу или сдвигался по мере прокрутки страницы.

Можно открывать и закрывать виджет программно, используя доступные методы, например, для динамической смены виджета в зависимости от действий пользователя.  Дополнительные настройки помогут адаптировать виджет под дизайн и требования сайта.

Oki-Toki e-commerce call & chat — это способ собрать все каналы связи в одном интерфейсе и персонализировать под любой веб-сайт. Простота интеграции обеспечит эффективную и удобную связь, снизит нагрузку на операторов, упростит обработку запросов для поддержки высокого уровня обслуживания клиентов. [:ua]Комунікація клієнта з кол-центром вже давно не обмежується телефонним дзвінком — тепер це месенджери, електронна пошта та інші канали. Але іноді пошук потрібного способу зв\’язку перетворюється на \”квест\” для клієнта і не сприяє позитивному враженню. А менеджери, зі свого боку, мають працювати одразу в кількох додатках. В результаті — втрачені звернення та зниження лояльності клієнтів. У статті ми розглянемо, як за допомогою \”Oki-Toki: e-commerce call & chat\” можна об\’єднати дзвінки та месенджери в одному віджеті.

Що таке Oki-Toki: e-commerce call & chat?

Oki-Toki: e-commerce call & chat — це омніканальний віджет на вашому сайті, що об\’єднує канали комунікації. Основні переваги:

  • Все в одному — клієнту більше не потрібно шукати по сайту спосіб для зв\’язку, він може написати або подзвонити з будь-якої вебсторінки в один клік;
  • Проста установка — підключення займає 10–15 хвилин. Достатньо вставити код на сайті;
  • Брендування — вибір кольору, розташування, додавання логотипа та налаштування привітальних повідомлень;
  • Зручність — віджет працює на телефонах, планшетах і комп\’ютерах;
  • Інтеграції — підтримка популярних месенджерів.

Підготовка до встановлення віджета

Перед встановленням віджета потрібно налаштувати зовнішні ресурси та канали комунікацій. Це забезпечить коректну роботу всіх функцій на сайті.

Налаштування голосового зв\’язку

Спочатку потрібно підготувати ресурси для дзвінків у системі Oki-Toki:

  • Web Call — клієнт може здійснити дзвінок прямо з сайту через браузер. Для цього створюється віртуальний номер, налаштовується маршрут дзвінків і черга операторів.
  • Get Call — замовлення дзвінка. Клієнт залишає заявку, і система з\’єднує його з оператором у вказаний час. При налаштуванні задаються правила додзвону, час очікування та розподіл заявок між операторами.

Як підключити Web Call і Get Call — в окремій статті.

Підключення каналів зв\’язку

Далі налаштовуються додаткові способи спілкування з клієнтами. В Окі-Токі це:

  • Месенджери (WhatsApp, Facebook, Telegram, Instagram, Viber) – для підключення інтеграцій потрібно пройти авторизацію, отримати API-ключі та налаштувати обробку повідомлень.
  • Електронна пошта — підключається E-mail (IMAP/SMTP).

Після налаштування всіх каналів можна перейти до віджета в системі та його інтеграції на сайті.

Як підключити віджет?

Віджет можна налаштувати в розділі \”Зовнішні ресурси\” — тут відбувається прив\’язка та кастомізація заздалегідь налаштованих каналів: голосових, месенджерів та електронної пошти. Це забезпечить зручне та єдине спілкування з клієнтами.

Основні налаштування

Виберіть зі списку зовнішніх ресурсів \”Oki-Toki: e-commerce Call & Chat\”, вкажіть назву та створіть нову інтеграцію.

У рядок \”Домени сайту\” потрібно вписати URL вебсторінки, де буде розміщено віджет. Він може бути один або кілька, роздільник – кома. Для тестування роботи віджета всередині сервісу необхідно вказати домен адмінки Oki-Toki.
Наступний крок — додавання каналів комунікації у віджет, використовуючи випадаючі списки.

\"Додавання

Введіть текст у поле справа, щоб додати опис.

Приклад: \”У вас виникли питання? Подзвоніть нам з сайту — оператори вже чекають!\”
Цей текст буде відображатися під назвою каналу.

\"Опис\"

Важливо! Ім\’я каналу задається при підключенні інтеграції та не редагується в налаштуваннях віджета. Для його зміни потрібно внести корективи в саму інтеграцію.

Для зміни порядку каналів комунікації у віджеті перетягніть елемент, утримуючи значок з трьома крапками поряд з його назвою.
За допомогою перемикача активності можна вимкнути неактуальні канали. Відв\’язувати інтеграцію для цього не потрібно. Перетягніть повзунок у положення \”вимкнути\” і елемент не буде відображатися у віджеті.

\"Зміна

Після налаштування та активації каналів можна перейти до кастомізації віджета під інтерфейс вашого сайту.

Персоналізація віджета в Окі-Токі

Щоб віджет відображав стиль компанії та вписувався в інтерфейс сайту, потрібно налаштувати зовнішній вигляд — дизайн, колір, текст та розташування елементів.

Текст у віджеті

У цьому розділі задаються текстові підписи, які відображаються всередині віджету. Всі поля редаговані — можна використовувати як стандартні варіанти, так і власні формулювання, що відповідають стилю компанії.

Поля налаштувань:

  • Заголовок — основний текст, який відображається у верхній частині віджета. Зазвичай це назва компанії або сервісу;
  • Опис — коротке повідомлення, що пояснює призначення віджета або вітає клієнта;
  • Або — текст, що розділяє альтернативні способи переходу в канал зв\’язку. Наприклад, щоб відкрити Telegram з мобільного пристрою, а не з браузера;
  • Відправити — напис на кнопці для відправлення форми або повідомлення;
  • Відкрити — текст кнопки, щоб відкрити канал;
  • Назад у меню — повернення до списку каналів;
  • QR Code — напис, що супроводжує QR-код в інтерфейсі віджета;
  • QR Code підказка — пояснення під QR-кодом для інформування користувача (як ним скористатися);
\"Налаштування

У розділі \”Текст у віджеті\” можна адаптувати інтерфейс під фірмовий стиль і тон спілкування компанії.

Налаштування для вставки на сайт

Задати параметри відображення віджета на вебсторінці можна в розділі \”Налаштування вставки на сайт\”. Наприклад, позиція віджета на сайті, зовнішній вигляд, кольори, відступи, тизерне повідомлення тощо.

Поля налаштувань:

  • Розташування — розміщення віджета на сайті: зверху справа, знизу зліва тощо.
  • Відступи задають відстань від країв екрана до віджета. Приймаються значення в пікселях (px);
  • Іконка в перемикачі — вибір типу відображення іконки:
    • Статична — використовується логотип першого активного каналу зв\’язку;
    • Анімована іконки динамічно змінюються, створюючи ефект живого руху.
  • Тизер — текст короткого запрошення, яке з\’являється поряд з кнопкою віджета;
  • Поява тизера — час (у секундах) до появи спливаючого повідомлення після завантаження сторінки;
  • Тривалість показу — скільки секунд тизер залишається видимим;
  • Посилання на іконку — шлях до зображення, яке використовується як основний логотип віджета;
  • Основний колір — колір фону кнопки-перемикача. Можна задати вручну або вибрати з палітри нижче;
  • Колір тексту та іконок для елементів інтерфейсу всередині кнопки;
  • Рекомендовані палітри — готові кольорові комбінації для швидкого налаштування зовнішнього вигляду;
  • Код для вставки в <body> — формується автоматично, залежно від встановлених параметрів. Його необхідно скопіювати та перенести в HTML-код сайту для активації віджета.

Важливо! Після зміни параметрів у розділі \”Налаштування вставки на сайт\” потрібно оновити код інтеграції на вебсторінці — інакше зміни не наберуть чинності.

\"Налаштування

Для перевірки, як віджет виглядає та працює, є тестовий прототип. Він повторює поведінку реального віджета на сайті. Можна побачити, що всі параметри правильні, наприклад: відображення каналів зв\’язку, функціональність кнопок та зовнішній вигляд — без внесення змін на робочий сайт.

\"Тестовий

Параметри та приклади використання

Поведінка та відображення віджета може відрізнятися на різних девайсах. У розділі \”Параметри та приклади використання\” є відповідні приклади коду, щоб доналаштувати віджет.

Основні параметри:

  • Метод mount — основний метод для ініціалізації віджета на сторінці. Він дозволяє задати позицію віджета, його зовнішній вигляд, текст та поведінку в інтерфейсі;
  • Параметри відступів — можна задати різні відступи для мобільних та десктопних пристроїв;
  • Параметри позиціювання — керують розташуванням віджета на екрані. Наприклад, щоб він розташовувався в куті або зсувався в міру прокручування сторінки.

Можна відкривати та закривати віджет програмно, використовуючи доступні методи, наприклад, для динамічної зміни віджета залежно від дій користувача. Додаткові налаштування допоможуть адаптувати віджет під дизайн та вимоги сайту.

Oki-Toki e-commerce call & chat — це спосіб зібрати всі канали зв\’язку в одному інтерфейсі та персоналізувати під будь-який вебсайт. Простота інтеграції забезпечить ефективний та зручний зв\’язок, знизить навантаження на операторів, спростить обробку запитів для підтримки високого рівня обслуговування клієнтів. [:pl]Komunikacja klienta z call center od dawna nie ogranicza się do rozmowy telefonicznej — teraz to komunikatory, poczta elektroniczna i inne kanały. Ale czasami poszukiwanie odpowiedniego sposobu kontaktu zamienia się w \”quest\” dla klienta i nie sprzyja pozytywnemu wrażeniu. A menedżerowie ze swojej strony muszą pracować jednocześnie w kilku aplikacjach. W rezultacie — utracone zgłoszenia i spadek lojalności klientów. W artykule omówimy, jak za pomocą \”Oki-Toki: e-commerce call & chat\” można połączyć połączenia i komunikatory w jednym widżecie.

Czym jest Oki-Toki: e-commerce call & chat?

Oki-Toki: e-commerce call & chat — to omnikanałowy widżet na Twojej stronie, łączący kanały komunikacji. Główne zalety:

  • Wszystko w jednym — klient nie musi już szukać po stronie sposobu kontaktu, może napisać lub zadzwonić z dowolnej strony internetowej jednym kliknięciem;
  • Prosta instalacja — podłączenie zajmuje 10–15 minut. Wystarczy wstawić kod na stronie;
  • Brandowanie — wybór koloru, położenia, dodawanie logo i konfiguracja wiadomości powitalnych;
  • Wygoda — widżet działa na telefonach, tabletach i komputerach;
  • Integracje — obsługa popularnych komunikatorów.

Przygotowanie do instalacji widżetu

Przed instalacją widżetu należy skonfigurować zasoby zewnętrzne i kanały komunikacji. To zapewni prawidłowe działanie wszystkich funkcji na stronie.

Konfiguracja połączeń głosowych

Najpierw należy przygotować zasoby do połączeń w systemie Oki-Toki:

  • Web Call — klient może wykonać połączenie bezpośrednio ze strony przez przeglądarkę. W tym celu tworzony jest wirtualny numer, konfigurowana jest trasa połączeń i kolejka operatorów.
  • Get Call — zamówienie połączenia. Klient zostawia zgłoszenie, a system łączy go z operatorem w określonym czasie. Podczas konfiguracji ustawiane są zasady oddzwaniania, czas oczekiwania i dystrybucja zgłoszeń między operatorami.

Jak podłączyć Web Call i Get Call — w osobnym artykule.

Podłączenie kanałów komunikacji

Następnie konfigurowane są dodatkowe sposoby komunikacji z klientami. W Oki-Toki to:

  • Komunikatory (WhatsApp, Facebook, Telegram, Instagram, Viber) – aby podłączyć integracje, należy przejść autoryzację, uzyskać klucze API i skonfigurować przetwarzanie wiadomości.
  • Poczta elektroniczna — podłączana jest E-mail (IMAP/SMTP).

Po skonfigurowaniu wszystkich kanałów można przejść do widżetu w systemie i jego integracji na stronie.

Jak podłączyć widżet?

Widżet można skonfigurować w sekcji \”Zasoby zewnętrzne\” — tutaj następuje powiązanie i dostosowanie wcześniej skonfigurowanych kanałów: głosowych, komunikatorów i poczty elektronicznej. To zapewni wygodną i jednolitą komunikację z klientami.

Podstawowe ustawienia

Wybierz z listy zasobów zewnętrznych \”Oki-Toki: e-commerce Call & Chat\”, podaj nazwę i utwórz nową integrację.

W wierszu \”Domeny strony\” należy wpisać URL strony internetowej, na której będzie umieszczony widżet. Może być jedna lub kilka, separator – przecinek. Do testowania pracy widżetu wewnątrz serwisu konieczne jest podanie domeny panelu administracyjnego Oki-Toki.
Następny krok — dodanie kanałów komunikacji do widżetu, korzystając z rozwijanych list.

\"Dodawanie

Wprowadź tekst w polu po prawej stronie, aby dodać opis.

Przykład: \”Masz pytania? Zadzwoń do nas ze strony — operatorzy już czekają!\”
Ten tekst będzie wyświetlany pod nazwą kanału.

\"Opis\"

Ważne! Nazwa kanału jest ustalana podczas podłączania integracji i nie jest edytowana w ustawieniach widżetu. Aby ją zmienić, należy wprowadzić poprawki w samej integracji.

Aby zmienić kolejność kanałów komunikacji w widżecie, przeciągnij element, przytrzymując ikonę z trzema kropkami obok jego nazwy.
Za pomocą przełącznika aktywności można wyłączyć nieaktualne kanały. Nie trzeba odłączać integracji w tym celu. Przesuń suwak do pozycji \”wyłącz\”, a element nie będzie wyświetlany w widżecie.

\"Zmiana

Po skonfigurowaniu i aktywacji kanałów można przejść do dostosowania widżetu pod interfejs Twojej strony.

Personalizacja widżetu w Oki-Toki

Aby widżet odzwierciedlał styl firmy i wpasowywał się w interfejs strony, należy skonfigurować wygląd — design, kolor, tekst i rozmieszczenie elementów.

Tekst w widżecie

W tej sekcji ustawiane są etykiety tekstowe, które wyświetlają się wewnątrz widżetu. Wszystkie pola są edytowalne — można używać zarówno standardowych wariantów, jak i własnych sformułowań odpowiadających stylowi firmy.

Pola ustawień:

  • Nagłówek — główny tekst, który wyświetla się w górnej części widżetu. Zazwyczaj jest to nazwa firmy lub serwisu;
  • Opis — krótka wiadomość wyjaśniająca przeznaczenie widżetu lub witająca klienta;
  • Lub — tekst oddzielający alternatywne sposoby przejścia do kanału komunikacji. Na przykład, aby otworzyć Telegram z urządzenia mobilnego, a nie z przeglądarki;
  • Wyślij — napis na przycisku do wysyłania formularza lub wiadomości;
  • Otwórz — tekst przycisku do otwarcia kanału;
  • Wróć do menu — powrót do listy kanałów;
  • QR Code — napis towarzyszący kodowi QR w interfejsie widżetu;
  • QR Code podpowiedź — wyjaśnienie pod kodem QR informujące użytkownika (jak z niego skorzystać);
\"Konfiguracja

W sekcji \”Tekst w widżecie\” można dostosować interfejs do firmowego stylu i tonu komunikacji firmy.

Ustawienia wstawiania na stronę

Ustawić parametry wyświetlania widżetu na stronie internetowej można w sekcji \”Ustawienia wstawiania na stronę\”. Na przykład pozycja widżetu na stronie, wygląd, kolory, odstępy, wiadomość teaserowa itp.

Pola ustawień:

  • Położenie — umieszczenie widżetu na stronie: u góry po prawej, na dole po lewej itp.
  • Odstępy określają odległość od krawędzi ekranu do widżetu. Przyjmowane są wartości w pikselach (px);
  • Ikona w przełączniku — wybór typu wyświetlania ikony:
    • Statyczna — używane jest logo pierwszego aktywnego kanału komunikacji;
    • Animowana ikony dynamicznie się zmieniają, tworząc efekt żywego ruchu.
  • Teaser — tekst krótkiego zaproszenia, który pojawia się obok przycisku widżetu;
  • Pojawienie się teasera — czas (w sekundach) do pojawienia się wyskakującego komunikatu po załadowaniu strony;
  • Czas trwania pokazywania — ile sekund teaser pozostaje widoczny;
  • Link do ikony — ścieżka do obrazu, który jest używany jako główne logo widżetu;
  • Kolor główny — kolor tła przycisku-przełącznika. Można ustawić ręcznie lub wybrać z palety poniżej;
  • Kolor tekstu i ikon dla elementów interfejsu wewnątrz przycisku;
  • Zalecane palety — gotowe kombinacje kolorów do szybkiej konfiguracji wyglądu;
  • Kod do wstawienia w <body> — generowany jest automatycznie, w zależności od ustawionych parametrów. Należy go skopiować i wstawić do kodu HTML strony, aby aktywować widżet.

Ważne! Po zmianie parametrów w sekcji \”Ustawienia wstawiania na stronę\” należy zaktualizować kod integracji na stronie internetowej — w przeciwnym razie zmiany nie wejdą w życie.

\"Konfiguracja

Do sprawdzenia, jak widżet wygląda i działa, dostępny jest testowy prototyp. Powtarza on zachowanie prawdziwego widżetu na stronie. Można zobaczyć, że wszystkie parametry są prawidłowe, na przykład: wyświetlanie kanałów komunikacji, funkcjonalność przycisków i wygląd — bez wprowadzania zmian na stronie produkcyjnej.

\"Testowy

Parametry i przykłady użycia

Zachowanie i wyświetlanie widżetu może się różnić na różnych urządzeniach. W sekcji \”Parametry i przykłady użycia\” znajdują się odpowiednie przykłady kodu do dodatkowej konfiguracji widżetu.

Podstawowe parametry:

  • Metoda mount — główna metoda inicjalizacji widżetu na stronie. Pozwala ustawić pozycję widżetu, jego wygląd, tekst i zachowanie w interfejsie;
  • Parametry odstępów — można ustawić różne odstępy dla urządzeń mobilnych i desktopowych;
  • Parametry pozycjonowania — kontrolują położenie widżetu na ekranie. Na przykład, aby znajdował się w rogu lub przesuwał się w miarę przewijania strony.

Można otwierać i zamykać widżet programowo, korzystając z dostępnych metod, na przykład do dynamicznej zmiany widżetu w zależności od działań użytkownika. Dodatkowe ustawienia pomogą dostosować widżet do designu i wymagań strony.

Oki-Toki e-commerce call & chat — to sposób na zebranie wszystkich kanałów komunikacji w jednym interfejsie i personalizację pod dowolną stronę internetową. Prostota integracji zapewni efektywną i wygodną komunikację, zmniejszy obciążenie operatorów, uprości obsługę zgłoszeń dla utrzymania wysokiego poziomu obsługi klientów. [:es]La comunicación del cliente con el call center ya no se limita a la llamada telefónica — ahora incluye mensajería, correo electrónico y otros canales. Pero a veces, buscar el método de contacto adecuado se convierte en un “quest” para el cliente y no contribuye a una impresión positiva. Por su parte, los agentes deben trabajar en varias aplicaciones simultáneamente. Como resultado, se pierden consultas y disminuye la lealtad de los clientes. En este artículo, veremos cómo, con la ayuda de “Oki-Toki: e-commerce call & chat”, se pueden unificar llamadas y mensajería en un solo widget.

¿Qué es Oki-Toki: e-commerce call & chat?

Oki-Toki: e-commerce call & chat es un widget omnicanal en su sitio web que integra canales de comunicación. Las principales ventajas incluyen:

  • Todo en uno — los clientes ya no necesitan buscar cómo contactarse en el sitio, pueden escribir o llamar desde cualquier página web en un solo clic;
  • Instalación simple — la conexión toma 10–15 minutos. Solo necesita insertar el código en el sitio;
  • Branding — elección de color, ubicación, adición de logo y configuración de mensajes de bienvenida;
  • Conveniencia — el widget funciona en teléfonos, tabletas y computadoras;
  • Integraciones — soporte para mensajerías populares.

Preparación para la instalación del widget 

Antes de instalar el widget, necesita configurar recursos externos y canales de comunicación. Esto asegura el correcto funcionamiento de todas las funciones en el sitio.

Configuración de la comunicación de voz

Primero, prepare los recursos para llamadas en el sistema Oki-Toki:

  • Web Call — el cliente puede realizar una llamada directamente desde el sitio a través del navegador. Para esto, se crea un número virtual, se configura la ruta de llamadas y la cola de agentes.
  • Get Call — pedido de llamada. El cliente deja una solicitud y el sistema lo conecta con un agente en el tiempo especificado. Durante la configuración, se establecen las reglas de llamada automática, tiempo de espera y distribución de solicitudes entre agentes.

Cómo conectar Web Call y Get Call — en un artículo separado.

Conexión de canales de comunicación

A continuación, se configuran métodos adicionales para comunicarse con clientes. En Oki-Toki incluyen:

  • Mensajerías (WhatsApp, Facebook, Telegram, Instagram, Viber) – para conectar integraciones es necesario autorizar, obtener las API keys y configurar el procesamiento de mensajes.
  • Correo electrónico — se conecta E-mail (IMAP/SMTP).

Después de configurar todos los canales, puede proceder al widget en el sistema y su integración en el sitio. 

¿Cómo conectar el widget?

El widget se puede configurar en la sección “Recursos externos” — aquí se realiza la vinculación y personalización de canales previamente configurados: de voz, mensajerías y correo electrónico. Esto asegura una comunicación conveniente y unificada con los clientes. 

Configuraciones principales 

Seleccione de la lista de recursos externos “Oki-Toki: e-commerce Call & Chat”, especifique el nombre y cree una nueva integración

En la línea “Dominios del sitio” debe ingresar el URL de la página web donde se ubicará el widget. Puede ser uno o varios, separados por comas.  Para probar el funcionamiento del widget dentro del servicio, es necesario indicar el dominio de la administración de Oki-Toki.
El siguiente paso — agregar canales de comunicación al widget, utilizando las listas desplegables. 

\"Añadiendo

Ingrese texto en el campo a la derecha para agregar una descripción.

Ejemplo: “¿Tiene preguntas? ¡Llámenos desde el sitio — los agentes ya están esperando!”
Este texto se mostrará debajo del nombre del canal.

\"Descripción\"

¡Importante! El nombre del canal se establece al conectar la integración y no se edita en la configuración del widget. Para cambiarlo, es necesario hacer ajustes en la propia integración.

Para cambiar el orden de los canales de comunicación en el widget, arrastre el elemento, sosteniendo el ícono de tres puntos junto a su nombre.
Con el interruptor de actividad, puede desactivar canales que no sean actuales. No es necesario desvincular la integración para esto. Deslice el control deslizante a la posición “apagar” y el elemento no se mostrará en el widget.

\"Cambio


Después de configurar y activar los canales, puede personalizar el widget para que se adapte la interfaz de su sitio web.

Personalización del widget en Oki-Toki

Para que el widget refleje el estilo de la compañía y se integre en la interfaz del sitio, necesita configurar la apariencia — diseño, color, texto y la ubicación de los elementos.

Texto en el widget

En esta sección, se establecen las inscripciones de texto que se muestran dentro del widget. Todos los campos son editables — puede utilizar tanto las opciones estándar como sus propias formulaciones, que correspondan al estilo de la compañía.

Campos de configuración:

  • Título — el texto principal, que se muestra en la parte superior del widget. Generalmente, es el nombre de la compañía o del servicio;
  • Descripción — un mensaje breve que explica el propósito del widget o da la bienvenida al cliente;
  • O bien — texto que separa las maneras alternativas de transición a un canal de comunicación. Por ejemplo, para abrir Telegram desde un dispositivo móvil en lugar de desde el navegador;
  • Enviar — la inscripción en el botón para enviar el formulario o mensaje;
  • Abrir — el texto del botón para abrir el canal;
  • Regresar al menú — volver a la lista de canales;
  • Código QR — inscripción que acompaña al código QR en la interfaz del widget;
  • Sugerencia del código QR — explicación debajo del código QR para informar al usuario (cómo usarlo);
\"Configuración

En la sección “Texto en el widget” es posible adaptar la interfaz al estilo de marca y al tono de comunicación de la compañía.  

Configuraciones para insertar en el sitio

 Se pueden establecer los parámetros de visualización del widget en la página web en la sección “Configuraciones para insertar en el sitio”. Por ejemplo, la posición del widget en el sitio, apariencia, colores, márgenes, mensaje, teaser, etc.

Campos de configuración:

  • Ubicación — posicionamiento del widget en el sitio: arriba a la derecha, abajo a la izquierda, etc. 
  • Márgenes establece la distancia de los bordes de la pantalla al widget. Se aceptan valores en píxeles (px);
  • Ícono en el interruptor — selección del tipo de visualización del ícono: 
    • Estático — se usa el logo del primer canal de comunicación activo;
    • Animado los íconos cambian dinámicamente, creando un efecto de movimiento vivo.
  • Teaser — texto de una invitación corta, que aparece junto al botón del widget;
  • Aparición del teaser — el tiempo (en segundos) hasta que aparece el mensaje emergente después de cargar la página;
  • Duración de la visualización — cuántos segundos el teaser permanece visible;
  • Enlace al ícono — ruta a la imagen que se usa como el logo principal del widget;
  • Color principal — color de fondo del botón interruptor. Se puede especificar manualmente o elegir de la paleta abajo;
  • Color del texto e íconos para los elementos de la interfaz dentro del botón;
  • Paletas recomendadas — combinaciones de colores listas para la configuración rápida del aspecto;
  • Código para insertar en <body> — se genera automáticamente, segundos parámetros establecidos. Debe copiarse y transferirse al HTML del sitio para activar el widget.

¡Importante! Después de cambiar los parámetros en la sección “Configuraciones para insertar en el sitio”, es necesario actualizar el código de integración en la página web — de lo contrario, los cambios no tendrán efecto.

\"Configuración

Para verificar cómo luce y funciona el widget, existe un prototipo de prueba. Éste replica el comportamiento del widget real en el sitio. Esto permite verificar que todos los parámetros son correctos, por ejemplo: la visualización de canales de comunicación, la funcionalidad de los botones y la apariencia — sin realizar cambios en el sitio de trabajo.

\"Widget

Parámetros y ejemplos de uso 

El comportamiento y la presentación del widget pueden variar en diferentes dispositivos. En la sección “Parámetros y ejemplos de uso” se encuentran códigos de ejemplo adecuados para ajustar aún más el widget.

Parámetros principales:

  • Método mount — el método principal para inicializar el widget en la página. Permite establecer la posición del widget, su apariencia, texto y comportamiento en la interfaz;
  • Parámetros de márgenes — es posible establecer diferentes márgenes para dispositivos móviles y de escritorio; 
  • Parámetros de posicionamiento — controlan la ubicación del widget en la pantalla. Por ejemplo, para que se sitúe en una esquina o se desplace a medida que se hace scroll en la página.

Es posible abrir y cerrar el widget programáticamente, usando métodos disponibles, por ejemplo, para cambiar dinámicamente el widget según las acciones del usuario.  Configuraciones adicionales ayudarán a adaptar el widget al diseño y requerimientos del sitio.

Oki-Toki e-commerce call & chat es una manera de reunir todos los canales de comunicación en una interfaz única y personalizarla para cualquier sitio web. La facilidad de integración proporcionará una comunicación efectiva y conveniente, reducirá la carga de trabajo en los agentes, simplificará el procesamiento de solicitudes para mantener un alto nivel de servicio al cliente. [:tr]Müşterinin çağrı merkeziyle olan iletişimi artık uzun zamandır sadece telefon aramasıyla sınırlı değil – şimdi mesajlaşma uygulamaları, e-posta ve diğer kanallar da var. Ancak bazen uygun iletişim yöntemini aramak, müşteri için bir \”görev\”e dönüşebilir ve olumlu bir izlenim bırakmaz. Yöneticiler ise, kendi tarafından, birkaç uygulamada aynı anda çalışmak zorundadır. Sonuç olarak – kaçırılmış talepler ve müşteri sadakatinin azalması. Bu makalede, \”Oki-Toki: e-commerce call & chat\” ile aramaları ve mesajlaşma uygulamalarını tek bir widget\’ta nasıl birleştirebileceğinizi ele alacağız.

Oki-Toki: e-commerce call & chat nedir?

Oki-Toki: e-commerce call & chat — web sitenizde iletişim kanallarını birleştiren omnikanal bir widget\’tır. Temel avantajlar:

  • Her şey bir arada — müşteri artık site üzerinde iletişim için bir yol aramak zorunda kalmaz, herhangi bir web sayfasından tek tıklamayla yazabilir veya arayabilir;
  • Kolay kurulum — bağlantı 10–15 dakika sürer. Yeterince siteye bir kod eklemek;
  • Markalaştırma — renk seçimi, konumlandırma, logo ekleme ve karşılama mesajlarını ayarlama;
  • Kullanım kolaylığı — widget telefonlarda, tabletlerde ve bilgisayarlarda çalışır;
  • Entegrasyonlar — popüler mesajlaşma uygulamaları desteği.

Widget\’ın kuruluma hazırlanması 

Widget kurulumundan önce, dış kaynakları ve iletişim kanallarını ayarlamak gerekir. Bu, sitedeki tüm fonksiyonların doğru çalışmasını sağlar.

Sesli iletişimin ayarlanması

Önce Oki-Toki\’de aramalar için kaynakları hazırlamanız gerekmektedir:

  • Web Call — müşteri, tarayıcı üzerinden doğrudan web sitesinden arama yapabilir. Bu, sanal bir numara oluşturulmasını, arama yönlendirmesinin ve agent kuyruğunun ayarlanmasını gerektirir.
  • Get Call — arama talebi. Müşteri bir talep bırakır ve sistem, belirtilen zamanda onu bir agent ile bağlar. Ayarlama sırasında, otomatik arama kuralları, bekleme süresi ve taleplerin agentlar arasında dağıtımı belirlenir.

Web Call ve Get Call nasıl bağlanır — ayrı bir makalede.

İletişim kanallarının bağlanması

Daha sonra, müşterilerle ek iletişim yöntemleri ayarlanır. Oki-toki\’de bunlar:

  • Mesajlaşma uygulamaları (WhatsApp, Facebook, Telegram, Instagram, Viber) – entegrasyonları bağlamak için yetkilendirme işleminden geçmek, API anahtarlarını almak ve mesaj işlemeyi ayarlamak geregiyor.
  • E-postaE-mail (IMAP/SMTP) bağlanır.

Tüm kanallar ayarlandıktan sonra, sistemdeki widget\’a ve web sitesine entegrasyonuna geçilebilir. 

Widget nasıl bağlanır?

Widget, “Dış kaynaklar” bölümünde ayarlanabilir — burada ses, mesajlaşma uygulamaları ve e-posta gibi önceden ayarlanmış kanalların bağlanması ve özelleştirilmesi gerçekleşir. Bu, müşterilerle rahat ve birleşik bir iletişim sağlar. 

Temel ayarlar 

Dış kaynaklar listesinden “Oki-Toki: e-commerce Call & Chat”ı seçin, bir ad belirtin ve yeni bir entegrasyon oluşturun. 

“Site Domainleri” satırına, widget\’ın yerleştirileceği web sayfasının URL\’sini yazın. Tekil veya birden fazla olabilir, ayırıcı virgüldür. Servis içinde widget\’ın çalışmasını test etmek için Oki-Toki\’nin yönetim paneli domainini belirtmek gerekir.
Sonraki adım, açılan listeleri kullanarak iletişim kanallarını widget\’a eklemektir. 

\"Entegrasyonların

Sağdaki alana metin girerek bir açıklama ekleyin.

Örnek: “Sorularınız mı var? Bizi siteden arayın — agentlar sizleri bekliyor!”
Bu metin, kanalın adının altında gösterilecektir.

\"Açıklama\"

Önemli! Kanal adı, entegrasyon bağlanırken belirlenir ve widget ayarlarında düzenlenmez. Değiştirmek için entegrasyona düzeltme yapılmalıdır.

Widget içinde iletişim kanallarının sırasını değiştirmek için, adının yanındaki üç nokta simgesine basılı tutarak öğeyi sürükleyin.
Etkinlik anahtarı yardımıyla güncel olmayan kanalları devre dışı bırakabilirsiniz. Entegrasyonu kaldırmaya gerek yok. Kaydırıcıyı “kapat” konumuna getirin ve öğe widget\’ta gösterilmeyecek.

\"Kanalların


Kanalları etkinleştirdikten ve ayarladıktan sonra, widget\’ı web sitenizin arayüzüne uygun şekilde özelleştirmeye geçebilirsiniz.

Oki-Toki\’de widget\’ı kişiselleştirme

Widget\’ın, şirket tarzını yansıtması ve web sitesi arayüzüne sığması için dış görünüşünü ayarlamak gerekmektedir — tasarım, renk, metin ve öğelerin yerleşimini düzenleyin.

Widget\’ta metin

Bu bölümde, widget içinde görünen metin etiketleri belirlenir. Tüm alanlar düzenlenebilir — standart seçenekleri kullanabilir veya şirketin tarzına uygun kendi ifadelerinizi kullanabilirsiniz.

Ayar alanları:

  • Başlık — widget\’ın üst kısmında gösterilen ana metin. Genellikle şirket adı veya servis;
  • Açıklama — widget\’ın amacını açıklayan veya müşteriyi karşılayan kısa bir mesaj;
  • Veya — iletişim kanalına geçiş için alternatif yollar arasında ayırıcı olarak kullanılan metin. Örneğin, Telegram\’ı bir mobil cihazdan açmak için, tarayıcı yerine;
  • Gönder — form veya mesaj göndermek için buton üzerindeki yazı;
  • — kanalı açmak için buton metni;
  • Menüye geri dön — kanallar listesine dönüş;
  • QR kod — widget arayüzünde QR kodun yanında yer alan yazı;
  • QR kod ipucu — QR kodunun altında yer alan, kullanıcıyı bilgilendirmek için (nasıl kullanılacağı hakkında) yapılan açıklama;
\"Metin

“Widget\’ta Metin” bölümünde, arayüzü şirketin kurumsal tarzına ve iletişim tonuna uygun şekilde düzenleyebilirsiniz.  

Web sitesine ekleme ayarları

 Widget\’ın web sayfasında nasıl gösterileceğini “Web Sitesine Ekleme Ayarları” bölümünde belirleyebilirsiniz. Örneğin, widget\’ın site üzerindeki konumu, dış görünüşü, renkler, boşluklar, tanıtım mesajı vb.

Ayar alanları:

  • Konum — widget\’ın site üzerindeki yerleşimi: sağ üst, sol alt vb. 
  • Boşluklar widget\’ın ekranın kenarlarına olan mesafesini belirler. Piksel (px) cinsinden değerler alınır;
  • Geçiş butonunda simge — simge görünümünün nasıl olacağının seçimi:
      • Statik — ilk etkin iletişim kanalının logosu kullanılır;
      • Animasyonlu simge dinamik olarak değişir, canlı hareket etkisi yaratır.
  • Teaser — widget butonunun yanında beliren kısa davet metni;
  • Teaser\’ın belirmesi — pop-up mesajının sayfa yüklendikten sonra belirmesi için geçen süre (saniye olarak);
  • Gösterim süresi — teaser\’ın görünür olduğu saniye sayısı;
  • Simge için bağlantı — widget\’ın ana logosu olarak kullanılan görselin yolu;
  • Ana renk — geçiş butonunun arka plan rengi. Manuel olarak ayarlanabilir veya altındaki paletten seçilebilir;
  • Metin ve simgeler için renk buton içindeki arayüz öğeleri için;
  • Önerilen paletler — dış görünüşün hızlı ayarlaması için hazır renk kombinasyonları;
  • Ekleme kodu <body> — belirlenen parametrelere bağlı olarak otomatik oluşturulur. Widget\’ı etkinleştirmek için bu kod HTML koduna kopyalanıp aktarılmalıdır.

Önemli! “Web Sitesine Ekleme Ayarları” bölümündeki parametreleri değiştirdikten sonra, değişikliklerin geçerli olabilmesi için web sayfasındaki entegrasyon kodunu güncellemeniz gerekir.

\"Widget

Widget\’ın nasıl göründüğünü ve çalıştığını kontrol etmek için, test prototipi mevcuttur. Gerçek bir widget\’ın web sitesindeki davranışını tekrar eder. Tüm parametrelerin doğru olduğunu görebilirsiniz, örneğin: iletişim kanallarının gösterimi, butonların işlevselliği ve dış görünüş — çalışan web sitesine değişiklik yapmadan.

\"Test

Parametreler ve kullanım örnekleri 

Widget\’ın davranışı ve görünümü farklı cihazlarda farklı olabilir. “Parametreler ve kullanım örnekleri” bölümünde, widget\’ı ayarlamak için uygun kod örnekleri bulunmaktadır.

Temel parametreler:

  • Mount metodu — widget\’ı sayfada başlatma için ana metod. Widget\’ın konumunu, dış görünüşünü, metnini ve arayüzdeki davranışını ayarlamanızı sağlar;
  • Boşluk parametreleri — mobil ve masaüstü cihazlar için farklı boşluklar ayarlanabilir; 
  • Pozisyonlandırma parametreleri — widget\’ın ekranda nasıl konumlandırıldığını kontrol eder. Örneğin, köşede yer alması veya sayfa kaydırıldıkça kayması için.

Widget\’ı programlı olarak açıp kapatabilir, kullanılabilir metodları kullanarak, kullanıcı eylemlerine bağlı olarak dinamik bir şekilde widget\’ı değiştirebilirsiniz.  Ek ayarlar, widget\’ı site tasarımı ve gereksinimlerine uyacak şekilde adapte etmenize yardımcı olur.

Oki-Toki e-commerce call & chat — tüm iletişim kanallarını tek bir arayüzde toplama ve her web sitesine uygun hale getirme yolu. Entegrasyonun kolaylığı, etkili ve rahat iletişimi sağlar, agentlar üzerindeki yükü azaltır, taleplerin işlenmesini basitleştirir ve müşterilere yüksek kaliteli hizmet sunumu sağlar. [:]

[:ru]Оцените новость[:en]Rate the news[:ua]Оцініть новину[:pl]Oceń wiadomości[:tr]Haberleri derecelendirin[:es]Califica la noticia[:]:

[:ru]Читайте так же[:en]Read also[:ua]Читайте також[:pl]Przeczytaj także[:tr]Ayrıca okuyun[:es]Leer también[:]

photo
[:ru]Вторник[:en]Tuesday[:ua]Вівторок[:pl]Wtorek[:tr]Salı[:es]Martes[:] [:ru]Ноябрь[:en]November[:ua]Листопад[:pl]opadanie liści[:tr]Kasım[:es]Noviembre[:] [:Tue, 08 Nov 2022 14:41:31 +0000000000]8[:+00:0011]8th[:000000pm]8[:ZTuesday]8th[:30Tue, 08 Nov 2022 14:41:31 +0000]8th[:+00:0031]8th[:], 2022 [:en]Oki-Toki Ticketing System[:ru]Тикетная система Оки-Токи[:ua]Система квитків Окі-Токі[:pl]System biletowy Oki-Toki[:es]Sistema de tickets Oki-Toki[:]

[:en]How the Oki-Toki cloud service ticket system works, solving call center problems using tickets (cards describing the error).[:ru]Оптимизируйте обработку запросов клиентов с Тикетной Системой Оки-Токи. Удобное и эффективное управление тикетами для лучшего обслуживания.[:ua]Як працює тикетна система хмарного сервісу Окі-Токі, вирішення проблем колл-центру за допомогою тикетів (карток з описом помилки).[:pl]Zoptymalizuj obsługę zapytań klientów za pomocą systemu ticketowego Oki-Toki. Wygodne i efektywne zarządzanie biletami dla lepszej obsługi.[:es]Optimice la gestión de solicitudes de clientes con el Sistema de Tickets Oki-Toki. Gestión cómoda y efectiva de tickets para un mejor servicio.[:]

[:ru]Подробнее[:en]Learn More[:ua]Детальніше[:pl]Więcej szczegółów[:tr]Daha fazla detay[:es]Más detalles[:]
photo
[:ru]Среда[:en]Wednesday[:ua]Середа[:pl]Środa[:tr]Çarşamba[:es]Miércoles[:] [:ru]Август[:en]August[:ua]Серпень[:pl]Serpen[:tr]Ağustos[:es]Agosto[:] [:Wed, 20 Aug 2025 17:21:37 +0000000000]20[:+00:008]20th[:000000pm]20[:ZWednesday]20th[:31Wed, 20 Aug 2025 17:21:37 +0000]20th[:+00:0037]20th[:], 2025 [:en]How to connect external storage for call recordings (Google Drive and Dropbox)[:ru]Как подключить внешнее хранилище для записей разговоров (Google Drive и Dropbox)[:ua]Як підключити зовнішнє сховище для записів розмов (Google Drive та Dropbox)[:pl]Jak podłączyć zewnętrzne przechowywanie nagrań rozmów (Google Drive i Dropbox)[:es]Cómo conectar almacenamiento externo para grabaciones de llamadas (Google Drive y Dropbox)[:tr]Konuşma kayıtları için harici depolama nasıl bağlanır (Google Drive ve Dropbox)[:]

[:en]Connect Google Drive and Dropbox to Oki-Toki for call storage. Comparison of internal and cloud storage, solving connection errors.[:ru]Подключите Google Drive и Dropbox к Оки-Токи для хранения звонков. Сравнение внутреннего и облачного хранилища, решение ошибок подключения.[:ua]Підключіть Google Drive та Dropbox до Окі-Токі для зберігання дзвінків. Порівняння внутрішнього та хмарного сховища, рішення помилок підключення.[:pl]Podłącz Google Drive i Dropbox do Oki-Toki do przechowywania rozmów. Porównanie wewnętrznego i chmurowego przechowywania, rozwiązanie błędów połączenia.[:es]Conecte Google Drive y Dropbox a Oki-Toki para almacenar llamadas. Comparación del almacenamiento interno y en la nube, solución de errores de conexión.[:tr]Google Drive ve Dropbox\’ı Oki-Toki\’ye bağlayarak çağrıları saklayın. İç ve bulut depolama arasında karşılaştırma, bağlantı hatalarını çözme.[:]

[:ru]Подробнее[:en]Learn More[:ua]Детальніше[:pl]Więcej szczegółów[:tr]Daha fazla detay[:es]Más detalles[:]