[:en]What the call report can show: Oki-Toki call log[:ru]Что может показать отчет по звонкам: Журнал звонков Оки-Токи[:ua]Що може показати звіт по дзвінках: Журнал дзвінків Окі-Токі[:pl]Co może pokazać raport połączeń: Dziennik połączeń Oki-Toki[:es]Qué puede revelar un informe de llamadas: Registro de llamadas Oki-Toki[:tr]Ne gösterebilir: Oki-Toki arama kaydı raporları[:]

[:en]How Call Reporting Can Benefit the Work of the Cloud Service Oki-Toki for In-House and Outsourced Contact Centers.[:ru]Как отчет по звонкам поможет в работе облачного сервиса Оки-Токи для внутренних и аутсорсинговых контакт-центров.[:ua]Як звіт по дзвінках допоможе у роботі хмарного сервісу Окі-Токі для внутрішніх і аутсорсингових контакт-центрів.[:pl]Jak raport połączeń pomoże w pracy chmurowej usługi Oki-Toki dla wewnętrznych i outsourcingowych centrów kontaktowych.[:es]Cómo el informe de llamadas ayudará en el trabajo del servicio en nube Oki-Toki para centros de contacto internos y externalizados.[:tr]Nasıl bir çağrı raporu, iç ve dış kaynak kullanımıyla çalışan çağrı merkezleri için Oki-Toki bulut servisinin işine yardımcı olur.[:]

[:en]Voice menu: How does IVR with speech recognition work[:ru]Голосовое меню: Как работает IVR с распознаванием речи[:ua]Голосове меню: Як працює IVR з розпізнаванням мови[:pl]Głosowe menu: Jak działa IVR z rozpoznawaniem mowy[:es]Menú de voz: ¿Cómo funciona el IVR con reconocimiento de voz?[:tr]Sesli menü: Ses tanıma özelliğine sahip IVR nasıl calışır[:]

[:en]How to switch from button-based IVR menu to voice. Configuring voice and hybrid IVR in the Oki-Toki service for contact centers.[:ru]Как уйти от кнопочного меню IVR к голосовому. Настройка голосового и гибридного IVR в сервисе для контакт-центров Оки-Токи.[:ua]Як перейти від кнопкового меню IVR до голосового. Налаштування голосового і гібридного IVR у сервісі для контакт-центрів Окі-Токі.[:pl]Jak przejść od menu IVR z przyciskami do głosowego. Konfigurowanie głosowego i hybrydowego IVR w usłudze dla centrów kontaktowych Oki-Toki.[:es]Cómo cambiar de menú IVR basado en botones a voz. Configuración de IVR de voz e híbrido en el servicio Oki-Toki para centros de contacto.[:tr]Buton tabanlı IVR menüsünden sesliye nasıl geçilir. Oki-Toki servisinde sesli ve hibrit IVR ayarlamak için iletişim merkezleri.[:]

[:en]How to create a report on the work of a call center?[:ru]Как сделать отчет по работе колл-центра?[:ua]Як зробити звіт по роботі кол-центру?[:pl]Jak wykonać raport z pracy call center?[:es]¿Cómo hacer un informe del trabajo del call center?[:tr]Nasıl çağrı Merkezi çalışma raporu yapılır?[:]

[:en]What call center reports are available in the Oki-Toki cloud system[:ru]Какие отчеты для колл-центра есть в облачной системе Оки-Токи[:ua]Які звіти для кол-центру доступні в хмарній системі Окi-Токi[:pl]Jakie raporty dla call center są dostępne w chmurowym systemie Oki-Toki[:es]Qué informes para el centro de llamadas están disponibles en el sistema en la nube de Oki-Toki[:tr]Oki-Toki bulut sisteminde çağrı merkezi için hangi raporlar mevcut[:]

[:en]Analytics in the call center: Metrics and Tools by Oki-Toki[:ru]Аналитика в колл-центре: метрики и инструменты Оки-Токи[:ua]Аналітика в кол-центрі: метрики і інструменти Окі-Токі[:pl]Analiza w call centerze: metryki i narzędzia Oki-Toki[:es]La analítica en el call center: métricas e instrumentos Oki-Toki[:tr]Çağrı merkezi analitiği: Oki-Toki metrikleri ve araçları[:]

[:en]What Oki-Toki functionality is suitable for analyzing call center performance, main types of analytics, useful tips and recommendations.[:ru]Какой функционал Оки-Токи подойдет для анализа работы колл-центра, основные типы аналитики, полезные советы и рекомендации.[:ua]Який функціонал Oki-Toki підходить для аналізу роботи кол-центру, основні типи аналітики, корисні поради та рекомендації.[:pl]Jaki funkcjonalność Oki-Toki nadaje się do analizy wydajności call center, główne typy analityki, przydatne porady i rekomendacje.[:es]Qué funcionalidad de Oki-Toki es adecuada para analizar el rendimiento del centro de llamadas, los principales tipos de análisis, consejos y recomendaciones útiles.[:tr]Oki-Toki’nin çağrı merkezi performansını analiz etmek için uygun olan işlevsellik, ana analiz türleri, faydalı ipuçları ve öneriler.[:]

[:en]Oki-Toki quotas: setup and use in CATI surveys[:ru]Квоты Оки-Токи: Настройка и использование в CATI-опросах[:ua]Квоти Окі-Токі: Налаштування та використання у CATI-опитуваннях[:pl]Quoty Oki-Toki: konfiguracja i wykorzystanie w badaniach CATI[:es]Quotas Oki-Toki: configuración y uso en encuestas CATI[:tr]Oki-Toki kotaları: CATI-anketlerinde ayarlama ve kullanım[:]

[:en]How to optimize the data collection process and make it even more accurate with Oki-Toki quotas?[:ru]Как оптимизировать процесс сбора данных и сделать его еще более точным с помощью квот Оки-Токи?[:ua]Як оптимізувати процес збору даних і зробити його ще більш точним за допомогою квот Окі-Токі?[:pl]Jak zoptymalizować proces zbierania danych i uczynić go jeszcze dokładniejszym za pomocą kwot Oki-Toki?[:es]¿Cómo optimizar el proceso de recolección de datos y hacerlo aún más preciso con las cuotas de Oki-Toki?[:tr]Nasıl oki-toki kotası kullanarak veri toplama sürecini optimize edip daha da doğru hale getirebilirsiniz?[:]

[:en]Diagnosis of issues: Troubleshooting errors in the agent’s workplace[:ru]Диагностика проблем: разбираемся с ошибками в операторском месте[:ua]Діагностика проблем: розбираємось з помилками на операторському місці[:pl]Diagnoza problemów: rozwiązujemy błędy na stanowisku operatora[:es]Diagnóstico de problemas: Resolución de errores en el lugar de trabajo del agent[:tr]Operatör istasyonundaki hatalarla ilgili sorunların teşhisi[:]

[:en]Is your agent workplace not working? Let’s figure out what the problem is and how to solve it.[:ru]Не работает оперместо? Разбираемся, в чём проблема и как её решить.[:ua]Оперместо не працює? Розбираємося, в чому проблема і як її вирішити.[:pl]Nie działa miejsce pracy operatora? Analizujemy, w czym problem i jak go rozwiązać.[:es]¿El lugar de trabajo de su agente no funciona? Vamos a averiguar cuál es el problema y cómo solucionarlo.[:tr]Operatör yeri çalışmıyor mu? Sorunun ne olduğunu ve nasıl çözüleceğini anlıyoruz.[:]

[:en]Dialer Report: How to Collect Statistics on Dialer Calls?[:ru]Отчёт по обзвону: Как собрать статистику по автообзвону?[:ua]Звіт по обдзвону: Як зібрати статистику по автообдзвону?[:pl]Raport z obzwaniania: Jak zbierać statystyki z dialera?[:es]Informe de llamadas: ¿Cómo recopilar estadísticas de llamadas automáticas?[:tr]Arama raporu: Otomatik arama ile ilgili istatistik nasıl toplanır?[:]

[:en]Where to get a detailed report on dialing? Information about clients, task statuses, and dialed attempts.[:ru]Где получить подробный отчёт по обзвону? Информация о клиентах, статусах задач и совершенным попыткам дозвониться.[:ua]Де отримати детальний звіт по обдзвону? Інформація про клієнтів, статуси завдань і здійсненим спробам додзвонитися.[:pl]Gdzie uzyskać szczegółowy raport z autoobzvonu? Informacje o klientach, statusach zadań i podjętych próbach nawiązania połączenia.[:es]¿Dónde obtener un informe detallado de llamadas automáticas? Información sobre los clientes, estados de las tareas y los intentos realizados para contactar.[:tr]Nerede detaylı arama raporunu alabilirsiniz? Müşteriler hakkında bilgiler, görev durumları ve yapılan arama denemeleri.[:]

[:en]Effective analytics for the contact center: How to create the perfect “Report”?[:ru]Эффективные отчеты для контакт-центра: Как создать идеальный “Рапорт”?[:ua]Ефективні звіти для контакт-центру: Як створити ідеальний “Рапорт”?[:pl]Efektywna analiza dla centrum kontaktowego: Jak stworzyć idealne “Raporty”?[:es]Análisis efectivos para el centro de contacto: ¿Cómo crear el informe perfecto?[:tr]Çağrı merkezi için etkili analiz: Mükemmel “Rapor” nasıl oluşturulur?[:]

[:en]How to create an effective contact center work summary. How to keep management informed with “Reports”.[:ru]Как сделать эффективный отчет по работе контакт-центра. Как держать руководство в курсе дел с помощью рапортов.[:ua]Як зробити ефективний звіт про роботу контакт-центру. Як тримати керівництво в курсі справ за допомогою рапортів.[:pl]Jak stworzyć skuteczne podsumowanie pracy centrum kontaktowego. Jak utrzymać zarząd w informacji za pomocą “Raportów”.[:es]Cómo crear un resumen de trabajo efectivo en un centro de contacto. Cómo mantener informada a la gerencia con los “Informes”.[:tr]Etkili bir iletişim merkezi çalışma özeti nasıl oluşturulur. Yönetimi “Raporlar” ile nasıl bilgilendirirsiniz.[:]

[:en]Communication tools in Oki-Toki: Everything necessary for a call center[:ru]Средства связи в Оки-Токи: всё, что нужно для колл-центра[:ua]Засоби зв’язку в Окі-Токі: все, що потрібно для кол-центру[:pl]Środki komunikacji w Oki-Toki: wszystko, co potrzebne dla call-center[:es]Herramientas de comunicación en Oki-Toki: todo lo que necesita para el call center[:tr]İletişim araçları Oki-Toki: Çağrı merkezi İçin gereken her sey[:]

[:en]What communication tools are available in Oki-Toki and how to use them to establish effective communication in a call center.[:ru]Какие инструменты для связи с клиентами есть в Оки-Токи и как с их помощью наладить эффективную коммуникацию в колл-центре.[:ua]Які інструменти для зв’язку з клієнтами є в Окі-Токі та як за їх допомогою налагодити ефективну комунікацію в кол-центрі.[:pl]Jakie narzędzia do komunikacji z klientami są dostępne w Oki-Toki i jak za ich pomocą zbudować efektywną komunikację w call center.[:es]¿Qué herramientas de comunicación con clientes están disponibles en Oki-Toki y cómo usarlas para establecer una comunicación efectiva en el call center?[:tr]Hangi müşteri iletişim araçları Oki-Toki’de bulunur ve bunlarla call center’da etkili bir iletişim nasıl sağlanır.[:]

[:en]Active listening: how to teach an agent to listen to the client[:ru]Активное слушание: как научить оператора слушать клиента[:ua]Активне слухання: як навчити оператора слухати клієнта[:pl]Aktywne słuchanie: jak nauczyć agenta słuchać klienta[:es]Escucha activa: cómo enseñar al agente a escuchar al cliente[:tr]Aktif dinleme: agentın müşteriyi dinlemeyi nasıl öğrenebileceği[:]

[:en]How to develop active listening skills with 4 exercises, tips, and recommendations for working with call center clients.[:ru]Как развить навыки активного слушания с помощью 4 упражнений, советы и рекомендации по работе с клиентами колл-центра.[:ua]Як розвинути навички активного слухання за допомогою 4 вправ, поради та рекомендації по роботі з клієнтами колл-центру.[:pl]Jak rozwijać umiejętności aktywnego słuchania za pomocą 4 ćwiczeń, porady i rekomendacje dla pracy z klientami call center.[:es]Cómo desarrollar habilidades de escucha activa con 4 ejercicios, consejos y recomendaciones para trabajar con clientes de call-center.[:tr]4 alıştırma ile aktif dinleme becerilerini geliştirme, çağrı merkezi müşterileri ile çalışırken ipuçları ve öneriler.[:]