[:tr]Oki-Toki Blogu[:es]Blog de OKI-TOKI[:pl]Blog OKI-TOKI[:ua]Блог ОКІ-ТОКІ[:ru]Блог ОКИ-ТОКИ[:en]OKI-TOKI Blog[:]

[:tr]Tüm makaleler, notlar, incelemeler, talimatlar ve Oki-Toki'nin iç ve outsourcing kontakt merkezleri için servis güncellemeleri. Modern araçları kullanın![:es]Todas las artículos, notas, reseñas, instrucciones y actualizaciones del servicio para centros de contacto internos y outsourcing de Oki-Toki. ¡Utilice herramientas modernas![:pl]Wszystkie artykuły, notatki, przeglądy, instrukcje i aktualizacje serwisu dla wewnętrznych i outsourcingowych kontakt-centrów Oki-Toki. Używaj nowoczesnych narzędzi![:ua]Всі статті, нотатки, огляди, інструкції та оновлення сервісу для внутрішніх та аутсорсингових контакт-центрів Окi-Токi. Використовуйте сучасні інструменти![:ru]Все статьи, заметки, обзоры, инструкции и обновления сервиса для внутренних и аутсорсинговых контакт-центров Оки-Токи. Используйте современные инструменты![:en]All articles, notes, reviews, instructions, and service updates for internal and outsourcing contact centers Oki-Toki. Use modern tools![:]

[:tr]Popüler[:es]Popular[:pl]Popularne[:ua]Популярне[:ru]Популярное[:en]Popular[:]

search

18.12.2025

[:en]How to assign a client to an agent?[:ru]Как закрепить клиента за оператором?[:ua]Як закріпити клієнта за оператором?[:pl]Jak zatrzymać klienta przy agencie?[:es]Cómo fijar al cliente con un agente?[:tr]Nasıl bir müşteriyi agenta bağlarsınız?[:]

[:en]How to distribute calls and assign a client to an agent or a group of managers. Recommendations for settings in Oki-Toki.[:ru]
Как распределить звонки и закрепить клиента за оператором или группой менеджеров. Рекомендации по настройкам в Оки-Токи.[:ua]Як розподілити дзвінки та закріпити клієнта за оператором або групою менеджерів. Рекомендації щодо налаштувань в Окі-Токі.[:pl]Jak rozdzielić połączenia i przypisać klienta do operatora lub grupy menedżerów. Wskazówki dotyczące ustawień w Oki-Toki.[:es]Cómo distribuir las llamadas y asignar un cliente a un agente o grupo de administradores. Recomendaciones para configurar en Oki-Toki.[:tr]Nasıl aramaları dağıtır ve müşteriyi bir agent veya yönetici grubuna sabitlersiniz. Oki-Toki ayarlarına dair tavsiyeler.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

16.12.2025

[:en]The agent of the future – from executor to relationship moderator[:ru]Оператор будущего — от исполнителя к модератору отношений[:ua]Оператор майбутнього — від виконавця до модератора відносин[:pl]Operator przyszłości – od wykonawcy do moderatora relacji[:es]Operador del futuro — de ejecutor a moderador de relaciones[:tr]Agent geleceği – Yürütücüden ilişki moderatörüne[:]

[:en]Why your profession won\’t disappear, but will become more valuable.[:ru]Почему ваша профессия не исчезнет, а станет более ценной.[:ua]Чому ваша професія не зникне, а стане більш цінною.[:pl]Dlaczego Twój zawód nie zniknie, lecz stanie się jeszcze cenniejszy.[:es]Por qué su profesión no desaparecerá, sino que se volverá aún más valiosa.[:tr]Neden mesleğiniz yok olmayacak, aksine daha değerli hale gelecek.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

16.12.2025

[:en]Overview of basic office automations with n8n[:ru]Обзор базовых офисных автоматизаций с n8n[:ua]Огляд базових офісних автоматизацій з n8n[:pl]Przegląd podstawowych automatyzacji biurowych z n8n[:es]Revisión de las automatizaciones básicas de oficina con n8n[:tr]n8n ile temel ofis otomasyonlarına genel bakış[:]

[:en]How does n8n put office routine on autopilot without programming skills?[:ru]Как n8n переводит офисную рутину на автопилот без навыков программирования?[:ua]Як n8n перекладає офісну рутину на автопілот без навичок програмування?[:pl]Jak n8n przenosi biurową rutynę na autopilota bez umiejętności programowania?[:es]¿Cómo hace n8n para automatizar la rutina de oficina sin conocimientos de programación?[:tr]n8n, programlama bilgisi olmadan ofis rutinini nasıl autopilota alır?[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

25.11.2025

[:en]Solutions from ElevenLabs for contact centers[:ru]Решения ElevenLabs для контакт-центров[:ua]Рішення ElevenLabs для контакт-центрів[:pl]Rozwiązania ElevenLabs dla centrów kontaktowych[:es]Soluciones ElevenLabs para centros de contacto[:tr]Çağrı merkezleri için ElevenLabs çözümleri[:]

[:en]Considering implementing a voice AI agent? ElevenLabs review: architecture, platform capabilities, and voice bot creation.[:ru]Рассматриваете внедрение голосового AI-агента? Обзор ElevenLabs: архитектура, возможности платформы, создание голосового бота.[:ua]Розглядаєте впровадження голосового AI-агента? Огляд ElevenLabs: архітектура, можливості платформи, створення голосового бота.[:pl]Rozważasz wdrożenie głosowego agenta AI? Przegląd ElevenLabs: architektura, możliwości platformy i tworzenie bota głosowego.[:tr]Sesli AI ajanı uygulamayı mı düşünüyorsunuz? ElevenLabs incelemesi: mimari, platform özellikleri ve sesli bot oluşturma.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

24.11.2025

Oki-Toki: e-commerce call & chat

[:en]How does \”Oki-Toki: e-commerce call & chat\” help combine calls and messengers in one widget? A guide to setup and implementation.[:ru]Как “Oki-Toki: e-commerce call & chat” помогает объединить звонки и мессенджеры в одном виджете? Руководство по настройкам и внедрению.[:ua]Як \”Oki-Toki: e-commerce call & chat\” допомагає об\’єднати дзвінки та месенджери в одному віджеті? Керівництво з налаштувань та впровадження.[:pl]Jak „Oki-Toki: e-commerce call & chat” pomaga połączyć połączenia i komunikatory w jednym widżecie? Przewodnik dotyczący konfiguracji i wdrożenia.[:es]¿Cómo “Oki-Toki: e-commerce call & chat” ayuda a unificar llamadas y mensajería en un solo widget? Guía de configuración e implementación.[:tr]“Oki-Toki: e-commerce call & chat” çağrıları ve mesajlaşma kanallarını tek bir widget’ta nasıl birleştiriyor? Kurulum ve uygulama kılavuzu.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

04.11.2025

[:en]Oki-Toki premium services: how to make call center operations even more convenient[:ru]Premium-услуги Оки-Токи: как сделать работу колл-центра ещё удобнее[:ua]Premium-послуги Окі-Токі: як зробити роботу кол-центру ще зручнішою[:pl]Premium-usługi Oki-Toki: jak uczynić pracę call center jeszcze wygodniejszą[:es]Servicios Premium de Oki-Toki: cómo hacer el trabajo del call center aún más cómodo[:tr]Premium hizmetler Oki-Toki: Çağrı merkezi işini nasıl daha rahat hale getirir[:]

[:en]Personal domain, client number masking, two-way transcript, reports, speech synthesis and recognition — features that make your call center more efficient.[:ru]Персональный домен, скрытие номеров клиентов, двусторонняя стенограмма, рапорты, синтез и распознавание речи — функции, которые сделают ваш колл-центр эффективнее.[:ua]Персональний домен, приховування номерів клієнтів, двостороння стенограма, рапорти, синтез і розпізнавання мовлення — функції, які зроблять ваш кол-центр ефективнішим.[:pl]Domena personalna, ukrywanie numerów klientów, dwustronna transkrypcja, raporty, synteza i rozpoznawanie mowy — funkcje, które uczynią twój call center bardziej wydajnym.[:es]Dominio personal, ocultación de números de clientes, transcripción bidireccional, informes, síntesis y reconocimiento de voz: funciones que harán tu centro de llamadas más eficiente.[:tr]Kişisel alan adı, müşteri numarası gizleme, çift taraflı transkript, raporlar, konuşma sentezi ve tanıma — çağrı merkezinizi daha verimli hale getirecek özelliklerdir.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

15.10.2025

[:en]Call script: Permissions for special actions in the form[:ru]Скрипт разговора: Права на особые действия в анкете[:ua]Скрипт розмови: Права на особливі дії в анкеті[:pl]Skrypt rozmowy: Uprawnienia do specjalnych działań w ankiecie[:es]Guion de llamada: Permisos para acciones especiales en el formulario[:tr]Konuşma scripti: Ankette özel işlemler için yetkiler[:]

[:en]Complete guide to Oki-Toki CRM Form — setting up scripts, agent permissions, priorities, triggers, and automated actions.[:ru]Полное руководство по анкете CRM Оки-Токи — настройка скриптов, прав операторов, приоритетов, триггеров и автоматических действий.[:ua]Повне керівництво по анкеті CRM Окі-Токі — налаштування скриптів, прав операторів, пріоритетів, тригерів та автоматичних дій.[:pl]Kompletny przewodnik po ankiecie CRM Oki-Toki — konfiguracja skryptów, uprawnień agentów, priorytetów, wyzwalaczy i automatycznych działań.[:es]Guía completa del formulario CRM de Oki-Toki: configuración de scripts, permisos de agents, prioridades, triggers y acciones automáticas.[:tr]Oki-Toki CRM anketi için tam kılavuz — scriptlerin, agent haklarının, önceliklerin, tetikleyicilerin ve otomatik işlemlerin yapılandırılması.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

07.10.2025

[:en]Neural STT and TTS: Voice as a competitive advantage[:ru]Нейронные STT и TTS: Голос как конкурентное преимущество[:ua]Нейронні STT та TTS: Голос як конкурентна перевага[:pl]Neuronowe STT i TTS: Głos jako przewaga konkurencyjna[:es]Neuronales STT y TTS: La voz como ventaja competitiva[:tr]Nöronal STT ve TTS: Sesin rekabet avantajı olarak[:]

[:en]How speech recognition and synthesis technologies (STT and TTS) help businesses improve communications and gain a market advantage.[:ru]Как технологии распознавания и синтеза речи (STT и TTS) помогают бизнесу улучшить коммуникации и получить преимущество на рынке.[:ua]Як технології розпізнавання і синтезу мови (STT і TTS) допомагають бізнесу покращити комунікації та отримати перевагу на ринку.[:pl]Jak technologie rozpoznawania i syntezowania mowy (STT i TTS) pomagają firmom poprawić komunikację i uzyskać przewagę na rynku.[:es]Cómo las tecnologías de reconocimiento y síntesis de voz (STT y TTS) ayudan a las empresas a mejorar las comunicaciones y obtener una ventaja en el mercado.[:tr]Nasıl konuşma tanıma ve sentez teknolojileri (STT ve TTS) işletmelere iletişimlerini iyileştirmelerine ve pazarda bir avantaj elde etmelerine yardımcı olur.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

15.09.2025

[:es]10 Ejemplos de argumentos de venta para convencer a sus clientes[:]

[:es]\”No venda lo que hace su producto, venda lo que cambia en la vida del cliente.\”
Anastasia, Gerente de Atención al Cliente Oki-Toki[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

[:tr]Hesap Oluştur[:es]Crear cuenta[:pl]Utwórz konto[:ua]Створити обліковий запис[:ru]Создание аккаунта[:en]Create Account[:]

[:tr]

Error: Contact form not found.

[:es]

Error: Contact form not found.

[:pl]

Error: Contact form not found.

[:ua]

Error: Contact form not found.

[:ru]

Error: Contact form not found.

[:en]

Error: Contact form not found.

[:] [:tr]

Kişisel Verilerin İşlenmesine İlişkin Sözleşme

[:es]

Acuerdo sobre el tratamiento de datos personales

[:pl]

Umowa o przetwarzanie danych osobowych

[:ua]

Угода про обробку персональних даних

[:ru]

Соглашение на обработку персональных данных

[:en]

Data Processing Agreement

[:]