[:tr]Oki-Toki Blogu[:es]Blog de OKI-TOKI[:pl]Blog OKI-TOKI[:ua]Блог ОКІ-ТОКІ[:ru]Блог ОКИ-ТОКИ[:en]OKI-TOKI Blog[:]

[:tr]Tüm makaleler, notlar, incelemeler, talimatlar ve Oki-Toki'nin iç ve outsourcing kontakt merkezleri için servis güncellemeleri. Modern araçları kullanın![:es]Todas las artículos, notas, reseñas, instrucciones y actualizaciones del servicio para centros de contacto internos y outsourcing de Oki-Toki. ¡Utilice herramientas modernas![:pl]Wszystkie artykuły, notatki, przeglądy, instrukcje i aktualizacje serwisu dla wewnętrznych i outsourcingowych kontakt-centrów Oki-Toki. Używaj nowoczesnych narzędzi![:ua]Всі статті, нотатки, огляди, інструкції та оновлення сервісу для внутрішніх та аутсорсингових контакт-центрів Окi-Токi. Використовуйте сучасні інструменти![:ru]Все статьи, заметки, обзоры, инструкции и обновления сервиса для внутренних и аутсорсинговых контакт-центров Оки-Токи. Используйте современные инструменты![:en]All articles, notes, reviews, instructions, and service updates for internal and outsourcing contact centers Oki-Toki. Use modern tools![:]

[:tr]Popüler[:es]Popular[:pl]Popularne[:ua]Популярне[:ru]Популярное[:en]Popular[:]

search

11.10.2024

[:en]How to create a SIP-call report?[:ru]Как cделать oтчет по SIP-звонкам?[:ua]Як зробити звіт по SIP-дзвінках?[:pl]Jak wykonać raport po SIP-rozmowach?[:es]Cómo hacer un informe de llamadas SIP?[:tr]SIP-aramaları hakkında rapor nasıl yapılır?[:]

[:en]Detailed instructions on how to collect SIP-call data in the Oki-Toki service.[:ru]Подробная инструкция, как собрать данные по SIP-звонкам в сервисе Оки-Токи.[:ua]Детальна інструкція, як зібрати дані по SIP-дзвінках у сервісі Окі-Токі.[:pl]Szczegółowa instrukcja, jak zebrać dane z rozmów SIP w serwisie Oki-Toki.[:es]Instrucción detallada sobre cómo recopilar datos de llamadas SIP en el servicio Oki-Toki.[:tr]Detaylı kılavuz: Oki-Toki servisinde SIP-aramalar için veri toplama.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

05.10.2024

[:en]How to Improve the Performance of Contact Center Agents[:ru]Как улучшить работу операторов контакт-центра?[:ua]Як покращити роботу операторів контакт-центру[:pl]Jak poprawić pracę operatorów Contact Center[:es]Cómo mejorar el trabajo de los agentes del centro de contacto[:tr]Nasıl çağrı merkezi agent\’larının işini iyileştirirsiniz[:]

[:en]How to Improve Contact Center Agents\’ Performance, Boost Productivity and Optimize Processes.[:ru]Как улучшить работу операторов контакт-центра, повысить работоспособность и оптимизировать процессы.[:ua]Як покращити роботу операторів контакт-центру, підвищити працездатність та оптимізувати процеси.[:pl]Jak poprawić pracę operatorów w centrum kontaktowym, zwiększyć wydajność i zoptymalizować procesy.[:es]Cómo mejorar el desempeño de los agentes del centro de contacto, aumentar la productividad y optimizar los procesos.[:tr]Nasıl iletişim merkezinin agentlerinin işini geliştirebilir, çalışma kapasitesini artırabilir ve süreçleri optimize edebiliriz.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

23.09.2024

[:en]10 Mistakes in contact center reporting: How to avoid common problems?[:ru]10 Ошибок в отчетности контакт-центра: Как избежать распространенных проблем?[:ua]10 помилок у звітності контакт-центра: Як уникнути поширених проблем?[:pl]10 Błędów w raportowaniu contact center: Jak uniknąć powszechnych problemów?[:es]10 Errores en los informes del centro de contacto: ¿Cómo evitar problemas comunes?[:tr]10 Hata kontak merkezi raporlamasında: Yaygın sorunlardan nasıl kaçınılır?[:]

[:en]What mistakes should be avoided in call center reporting, what can\’t be ignored, and where to relax control.[:ru]Каких ошибок следует избегать в отчетности колл-центра, что нельзя игнорировать, а где ослабить контроль.[:ua]Яких помилок слід уникати у звітності кол-центру, що не можна ігнорувати, а де послабити контроль.[:pl]Jakich błędów należy unikać w sprawozdawczości call center, czego nie można ignorować, a gdzie można poluzować kontrolę.[:es]¿Qué errores se deben evitar en los informes del call center, qué no se puede ignorar y dónde se puede suavizar el control?[:tr]Hangi hatalardan kaçınılmalı, ne göz ardı edilmemesi gerekiyor ve kontrolün nerede gevşetilebileceği hakkında çağrı merkezi raporlamasında.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

17.09.2024

[:en]Step-by-step guide to importing contacts into CRM[:ru]Пошаговая инструкция по импорту контактов в CRM[:ua]Покрокова інструкція щодо імпорту контактів у CRM[:pl]Instrukcja krok po kroku dotycząca importu kontaktów do CRM[:es]Instrucción paso a paso para importar contactos en CRM[:tr]CRM\’ye iletişim aktarma konusunda adım adım talimatlar[:]

[:en]How to create import contacts in CRM for internal and outsourcing contact centers Oki-Toki, database upload.[:ru]Как создать импорт контактов в CRM для внутренних и аутсорсинговых контакт-центров Оки-Токи, загрузка базы.[:ua]Як створити імпорт контактів у CRM для внутрішніх та аутсорсингових контакт-центрів Окі-Токі, завантаження бази.[:pl]Jak utworzyć import kontaktów do CRM dla wewnętrznych i outsourcingowych contact center Oki-Toki, ładowanie bazy.[:es]Cómo crear una importación de contactos en CRM para contact centers internos y de outsourcing de Oki-Toki, carga de la base.[:tr]CRM\’e iç ve dış kaynak kullanımı kontakt merkezleri için Oki-Toki iletişim listesi yükleme nasıl oluşturulur[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

11.09.2024

[:en]DataMixer: How to create a report for a call center?[:ru]DataMixer: Как создать отчет для колл-центра?[:ua]DataMixer: Як створити звіт для кол-центру?[:pl]DataMixer: Jak stworzyć raport dla call center?[:es]DataMixer: ¿Cómo crear un informe para el call center?[:tr]DataMixer: Çağrı merkezi için bir rapor nasıl oluşturulur?[:]

[:en]DataMixer – a new Oki-Toki tool that will simplify your reporting work. Read in the note what it\’s for and how to set it up![:ru]DataMixer — новый инструмент Оки-Токи, который упростит вашу работу с отчётами. Читайте в статье для чего он нужен и как его настроить![:ua]DataMixer – новий інструмент Окі-Токі, який спростить вашу роботу зі звітами. Читайте у дописі, для чого він потрібен і як його налаштувати![:pl]DataMixer – nowe narzędzie Oki-Toki, które ułatwi pracę z raportami. Przeczytaj w tej notce, do czego jest potrzebne i jak je skonfigurować![:es]DataMixer – la nueva herramienta de Oki-Toki que simplificará tu trabajo con informes. ¡Lee en la publicación para qué sirve y cómo configurarlo![:tr]DataMixer – oki-toki\’nin yeni bir aracı, raporlarınızla olan işinizi kolaylaştıracak. Gönderide, ne için gerekli olduğunu ve nasıl yapılandırılacağını okuyun![:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

09.09.2024

[:en]First Call Resolution: FCR Report in Oki-Toki[:ru]First Call Resolution: отчет FCR в Оки-Токи[:ua]First Call Resolution: звіт FCR у Окі-Токі[:pl]First Call Resolution: raport FCR w Oki-Toki[:es]First Call Resolution: informe FCR en Oki-Toki[:tr]First Call Resolution: Oki-Toki\’de FCR raporu[:]

[:en]What is the FCR indicator for call center operation, how to calculate it by formula, automatic report in oki-toki, and selection of fields for filling.[:ru]Что такое показатель FCR для работы колл-центра, по какой формуле его считать, автоматический отчет в Оки-Токи и выбор полей для заполнения.[:ua]Що таке показник FCR для роботи кол-центру, за якою формулою його рахувати, автоматичний звіт в Окі-Токі та вибір полів для заповнення.[:pl]Co to jest wskaźnik FCR dla pracy call-center, jak go obliczyć, automatyczny raport w Oki-Toki i wybór pól do wypełnienia.[:es]Qué es el indicador FCR para el funcionamiento del centro de llamadas, cómo calcularlo según qué fórmula, informe automático en oki-toki y selección de campos para completar.[:tr]FCR göstergesi bir çağrı merkezinin işleyişi için ne anlama gelir, nasıl hesaplanır, Oki-Toki\’de otomatik rapor ve doldurulacak alanların seçimi.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

16.08.2024

[:en]\”Occupancy\”: agent workload in call centers[:ru]“Occupancy”: занятость операторов в колл-центре[:ua]\”Occupancy\”: занятість операторів у кол-центрі[:pl]\”Occupancy\”: zajętość operatorów w call center[:es]“Occupancy”: la ocupación de los agentes en el call center[:tr]Occupancy\”: call merkezindeki agentların yoğunluğu[:]

[:en]How to determine the occupancy rate of call center agents and set up the \”Occupancy\” indicator in the Oki-Toki service.[:ru]Как определить процент занятости операторов колл-центра и настроить показатель “Occupancy” в сервисе Оки-Токи.[:ua]Як визначити відсоток зайнятості операторів кол-центру і налаштувати показник “Occupancy” у сервісі Окі-Токі.[:pl]Jak określić wskaźnik zajętości agentów call center i skonfigurować wskaźnik \”Occupancy\” w usłudze Oki-Toki.[:es]Cómo determinar el porcentaje de ocupación de los agentes del call center y configurar el indicador \”Occupancy\” en el servicio oki-toki.[:tr]Koll merkezi agentlarının meşguliyet yüzdesini nasıl belirleyebilir ve Oki-Toki hizmetinde “Occupancy” göstergesini nasıl ayarlayabilirsiniz. [:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

22.07.2024

[:en]Call center agent conversation recordings[:ru]Записи разговоров операторов колл-центра[:ua]Записи розмов операторів кол-центру[:pl]Nagrania rozmów agentów call-center[:es]Grabaciones de llamadas de los agentes del call-center[:tr]Çağrı merkezi ajanlarının konuşma kayıtları[:]

[:en]How to store and analyze operator call recordings in Oki-Toki[:ru]Как хранить и анализировать записи разговоров операторов в Оки-Токи[:ua]Як зберігати та аналізувати записи розмов операторів в Окі-Токі[:pl]Jak przechowywać i analizować nagrania rozmów operatorów w Oki-Toki[:es]Cómo almacenar y analizar las grabaciones de las conversaciones de los operadores en Oki-Toki[:tr]Oki-Toki\’de operatör görüşme kayıtlarını nasıl saklayabilir ve analiz edebilirsiniz?[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

07.07.2024

[:en]Ticket System: How Oki-Toki Processes a Customer Ticket?[:ru]Тикет-Система: Как Оки-Токи обрабатывает тикет клиента?[:ua]Тікет-Система: Як Окі-Токі обробляє тікет клієнта?[:pl]System Tiketowy: Jak Oki-Toki przetwarza zgłoszenie klienta?[:es]Sistema de Tickets: ¿Cómo Oki-Toki procesa un ticket de cliente?[:tr]Tiket Sistemi: Oki-Toki bir müşteri tiketini nasıl işler?[:]

[:en]How the Ticket System is Used in Oki-Toki and Customer Inquiry Processing is Organized. Statuses, Deadlines, Responsible Parties, Technical Support KPIs.[:ru]Как в Оки-Токи применяется тикет-система и организована обработка обращений клиентов. Статусы, сроки, ответственные, KPI техподдержки.[:ua]Як у Окі-Токі застосовується тікет-система та організована обробка звернень клієнтів. Статуси, терміни, відповідальні, KPI техпідтримки.[:pl]Jak w Oki-Toki stosowany jest system zleceń i zorganizowana jest obsługa zgłoszeń klientów. Statusy, terminy, odpowiedzialni, KPI wsparcia technicznego.[:es]Cómo se utiliza el sistema de tickets en Oki-Toki y se organiza el procesamiento de solicitudes de clientes. Estados, plazos, responsables, KPI de soporte técnico.[:tr]Oki-Toki\’ de bilet sistemi nasıl kullanılır ve müşteri taleplerinin işlenmesi nasıl organize edilir. Durumlar, süreler, sorumlular, teknik destek KPI\’ları.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

28.06.2024

[:en]Optimize your reporting work: Effective approaches[:ru]Оптимизируйте работу с отчетами: Эффективные подходы[:ua]Оптимізуйте роботу з звітами: Ефективні підходи[:pl]Optymalizuj pracę z raportami: Skuteczne podejścia[:es]Optimice su trabajo con informes: Enfoques efectivos[:tr]Raporlarla çalışmayı optimize edin: Etkili yaklaşımlar[:]

[:en]Oki-Toki offers a variety of reports, and we are now going to talk about the tools that simplify working with them.[:ru]В Оки-Токи много разных отчетов, и сейчас мы расскажем об инструментах, упрощающих работу с ними.[:ua]В Окі-Токі багато різних звітів, і зараз ми розповімо про інструменти, що спрощують роботу з ними.[:pl]W Oki-Toki jest wiele różnych raportów, a teraz opowiemy o narzędziach, które ułatwiają pracę z nimi.[:es]En Oki-Toki hay muchos informes diferentes, y ahora vamos a hablar de las herramientas que facilitan trabajar con ellos.[:tr]Oki-Toki\’de birçok farklı rapor bulunuyor ve şimdi bunlarla çalışmayı kolaylaştıran araçlar hakkında bilgi vereceğiz.[:]

[:ru]Подробнее >[:en]Learn More >[:ua]Детальніше >[:pl]Więcej szczegółów >[:tr]Daha fazla detay >[:es]Más detalles >[:]

[:tr]Hesap Oluştur[:es]Crear cuenta[:pl]Utwórz konto[:ua]Створити обліковий запис[:ru]Создание аккаунта[:en]Create Account[:]

[:tr]

Error: Contact form not found.

[:es]

Error: Contact form not found.

[:pl]

Error: Contact form not found.

[:ua]

Error: Contact form not found.

[:ru]

Error: Contact form not found.

[:en]

Error: Contact form not found.

[:] [:tr]

Kişisel Verilerin İşlenmesine İlişkin Sözleşme

[:es]

Acuerdo sobre el tratamiento de datos personales

[:pl]

Umowa o przetwarzanie danych osobowych

[:ua]

Угода про обробку персональних даних

[:ru]

Соглашение на обработку персональных данных

[:en]

Data Processing Agreement

[:]